Incendios en Equipos Móviles y su prevención

Incendios en Equipos Móviles y su prevención

Importancia del mantenimiento de grúas y de equipo portuario – TT Club, 2da parte.

Traducido por Gustavo Zamora*, para gruasytransportes, Buenos Aires (Argentina).

14068180_1424801904213550_4502850121281227340_n RS Fire1

Foto de reachstacker incendiándose  (Fuente: Container Terminal en Facebook)

Todos los operadores de equipos móviles deben estar conscientes del riesgo de incendios los cuales, predominantemente, son debidos a problemas de mantenimiento. En las estadísticas de reclamos del TT Club, los incendios son culpables del 30 % del costo de los daños a los activos y casi el 80 % de esos incendios se producen en equipos móviles (ver la tabla 3 más abajo). Los incidentes de este tipo pueden también resultar en lesiones graves a los trabajadores y pueden ser muy costosos en términos de costos de reparación y del tiempo de inactividad operacional del equipo involucrado.

Tabla 3: Costo de las reclamos causados por incendios

chart-fire-1

Edilicio                                                              21%

(Grúas tipo) Straddle carrier:                     12%

Grúas                                                                   8%

(Otros)                                                                 8%

Autoelevadores                                                51%

La causa de tales incendios es a menudo que el aceite hidráulico entra en contacto con componentes calientes de la máquina, después de haber escapado desde mangueras rotas o conexiones hidráulicas que pierden. Todo el equipo móvil equipado con elementos hidráulicos está en riesgo, incluyendo apiladoras de contenedores (reachstackers), autoelevadores, carretillas elevadoras, montacargas, straddle carriers, grúas pórtico montadas sobre neumáticos (grúas tipo RTG), grúas móviles, unidades tractoras y camiones.

El riesgo de incendio puede ser reducido significativamente cuando se siguen las instrucciones de mantenimiento del fabricante que incluyen las inspecciones periódicas, la limpieza y el mantenimiento del espacio del motor y la sustitución de las mangueras hidráulicas y de las conexiones. Sólo deben ser utilizadas las mangueras y conexiones hidráulicas aprobadas y de alta calidad, que cumplan las normas internacionales reconocidas.

Dada la frecuencia con que se producen estos incendios, todos los operadores de equipos móviles deben asegurarse de que se apliquen procedimientos de mantenimiento adecuados y de que las máquinas sean inspeccionadas -y potencialmente modificadas- para segregar, tanto como sea posible, todas las mangueras hidráulicas y las conexiones hidráulicas y cubrirlas con un material protector para frenar cualquier fuga hidráulica que pueda rociar líquido hidráulico o combustible sobre los sistemas eléctricos o sobre los componentes calientes del equipo móvil.

Los sistemas de extinción de incendios no han sido instalados comúnmente en equipos de este tipo, aunque el daño por fuego a menudo conduce a que la unidad quede destruida por completo. Esto se debe a que, hasta ahora, el costo de un sistema de supresión de incendios, por ejemplo, para un autoelevador de gran tamaño podía ser prohibitivo y por ende antieconómico.Sin embargo, el TT Club junto con la ICHCA International y una serie de operadores de equipos, han estado evaluando algunos desarrollos tecnológicos recientes que podrían permitir la instalación de un equipo de supresión de incendios a un costo cercano a los 500 dólares norteamericanos, dependiendo de los requisitos exactos. La unidad, llamada Fire Foe (MR), utiliza una tecnología patentada que combina un Gel especial para extinción de fuego (Envirogel (MR)) dentro de unos tubos de nylon sensibles al calor. No hay necesidad de sistemas de sensado externos ni de una fuente de alimentación de energia eléctirca. Además, su diseño hace que su montaje en fábrica o en el lugar del cliente sea fácil, minimizando el tiempo de máquina parada. La unidad completa ha sido aprobada por el US Underwriters Laboratory y por el Guardacostas de los EE.UU..

Además, el Envirogel (MR) tiene aprobación SNAP de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos, que lo declaró como un sustituto aceptable del Halón en aplicaciones de flujo y de inundación y lo considera seguro para su uso en espacios ocupados por humanos. Los detalles de este sistema se pueden encontrar en www.quick-fire.com o solicitarlos por correo electrónico a: sales@quick-fire.com. El TT Club cree que este avance tiene un potencial significativo para reducir el riesgo de lesiones y para minimizar el daño al equipo de manipulación de cargas y las consiguientes interrupciones en las operaciones.

La instalación de este sistema tiene sentido económicamente hablando y el TT Club recomienda encarecidamente la instalación de un sistema de extinción de incendios aprobado en los compartimientos de motores del equipo móvil y en cualquier otro espacio confinado.

Extraído por Gustavo Zamora para gruasytransportes.wordpress.com del manual: The Importance of Maintenance – a handbook for nonengineers (en español, La Importancia del Mantenimiento – un manual para no-ingenieros) publicado por el TT CLUB

Lea el libro completo en inglés en:

http://www.europeanfreightleaders.eu/media/member_videos_brochures/TT%20Importance%20of%20Maintenance_Jan%202012.pdf

=======================

Recomendaciones para prevenir incendios en equipos móviles

Escrito por Gustavo Zamora*, para gruasytransportes, Buenos Aires (Argentina).

Algunas recomendaciones y sugerencias para prevenir y evitar incendios en equipos móviles son:

Separar los focos de alta temperatura tales como turbocompresores y escapes, de los elementos combustibles que pueden ser, tuberías y mangueras de combustible e hidráulicas. Hacerlo con chapas, mantas ignifugas, cintas adhesivas tipo “spray stop”, etc.

Mantener siempre limpia la maquinaria, evitando la tierra pegada que disimula, oculta y acumula las posibles pérdidas de combustible y de aceite hidráulico.

Donde hay mucha energía hay peligro de incendio, y esos lugares son zonas a proteger del posible spray de cualquier fluìdo combustible, a saber:
-Compartimiento de baterías eléctricas.
-Cercanias del turbocompresor del motor
-Caño de escape del motor.
-Motor de arranque eléctrico del motor.
-Frenos, ya que se calientan durante su funcionamiento.

f704f46ee7d4eff11b5747e2aaf88916

Foto de camion minero incendiándose (Fuente: pinterest.com/pin/75013150017064742/)

-Se deben evitar cortocircuitos en los cables de gran capacidad de corriente (cables gruesos) de las baterías, eso genera incendios y explosiones.

-Manguera hidráulica que pierda o que transpire debe ser cambiada por otra manguera nueva original o nueva y de idénticas especificaciones técnicas. Lo mismo debe hacerse con las mangueras hidráulicas cuarteadas o que hayan sufrido rozamiento.

16

Foto de incendio en grua móvil portuaria (Fuente gruasytransportes.wordpress.com/2013/08/11/incendio-de-la-grua-movil-portuaria/)

-Se debe inspeccionar la máquina periódicamente para detectar pérdidas y para evitar entre otras cosas, acumulaciones de trapos, liquidos combustibles, etc.

-Mantener e inspeccionar y probar periódicamente los sistemas de extinción de incendios de la maquinaria pesada. Si no los tuviera, instalarlos.

22

Foto de incendio en grua móvil portuaria (Fuente gruasytransportes.wordpress.com/2013/08/11/incendio-de-la-grua-movil-portuaria/)

-Llevar registros escritos de todas las inspecciones.

-Colocar mantener y probar periódicamente válvulas de corte de emergencia del suministro de combustible al motor y de ser posible colocar válvula de corte de suministro de aceite hidráulico al sistema hidráulico en la salida del tanque hidráulico.

-Evite acercarse y tocar lineas de alta tension con su grúa o su maquinaria móvil.

Video: Harbour Mobile Crane Pelindo I Burned in Ujung Baru Port

Publicado en youtube por Alfri Yoga

Capturas del video anterior

incendio-lhm0

0

incendio-lhm1

1

incendio-lhm2

2

Descargue este artículo en español en pdf en: incendios-en-equipos-moviles-y-su-prevencion-_-gruas-y-transportes

Fuentes:

gruasytransportes

(*)Gustavo Zamora es un especialista en equipo de elevación y manejo de cargas. Vive y trabaja en Buenos Aires (Argentina)

Tags: The Importance of Maintenance – a handbook for non-engineers (gz7), dos causas de incendio en reachstackers son el turboalimentador y el motor de arranque eléctrico, mantener limpia de aceite y de combustible la máquina es muy importante para evitar el incendio del equipo móvil, Rescate vehicular pesado – incendio rescate y prevención. Incendios (gz7), Harbour Mobile Crane Pelindo I Burned in Ujung Baru Port video youtube (gz7),

Otros posts relacionados:

https://gruasytransportes.wordpress.com/2013/08/11/incendio-de-la-grua-movil-portuaria/

https://gruasytransportes.wordpress.com/2012/01/30/grua-movil-portuaria-se-incendia-en-kolkata/

https://gruasytransportes.wordpress.com/2014/06/03/video-sobre-incendios-en-motores-diesel-de-una-planta-motriz-marina/

https://gruasytransportes.wordpress.com/2016/06/18/cuidados-hibridos/

https://gruasytransportes.wordpress.com/2016/08/11/importancia-del-mantenimiento-de-gruas-y-de-equipo-portuario-tt-club/

https://gruasytransportes.wordpress.com/2014/07/27/pasos-para-reducir-las-posibilidades-de-incendio-en-maquinaria-pesada/

https://gruasytransportes.wordpress.com/2014/12/26/reducen-los-riesgos/

https://gruasytransportes.wordpress.com/2016/08/21/incendio-de-grua-hace-que-caiga-la-pluma/

https://gruasytransportes.wordpress.com/2016/08/28/incendio-de-reach-stacker/

Si quiere colocar este post en su propio sitio, puede hacerlo sin inconvenientes,

siempre y cuando no lo modifique y cite como fuente a https://gruasytransportes.wordpress.com

Recuerde suscribirse a nuestro blog vía RSS o Email.

Aplicaciones para el teléfono celular

Aplicaciones para el teléfono celular (smartphone)

Compilado por Gustavo Zamora*, para gruasytransportes, Buenos Aires (Argentina).

 

Listado de algunas aplicaciones que pueden ser de utilidad:

 

1= FindShip (Marine Toolbox)

Una muy buena página para localizar la posición de un barco en el mundo es:

www.findship.co/ . Esta página web tiene una aplicación para teléfonos celulares llamada FindShip y la puedes descargar en el Play Store.

2= Ryco know how – Thread ID Mate

Aplicacion que sirve para identificar las diferentes conexiones hidráulicas (en inglés).

3= Polaris Navigation GPS (DS Software)

Esta aplicación convierte a tu celular con GPS en un navegador GPS real muy útil a la hora de navegar por tierra o agua.

4= Karta GPS- Offline Navigation (Karta Software Technologies)

Un GPS offline gratuito para tu teléfono celular.

5= Flashlight Linterna LED Super Brillante ( Surpax Inc.)

Una linterna para tu celular sin demasiadas propagandas.

6= Paso de Rosca- Thread Pitch (Smart Tools co.)

Encuentre las especificaciones de paso de rosca para tornillos, bulones y tuberías.

7=Waze – GPS, Maps & Traffic

Noticias de embotellamientos de tráfico en la web en Waze.

Esta aplicación convierte a tu celular en un navegador GPS para el auto con información de embotellamientos. La puedes descargar en: Waze

8- Parker Par Fit Filter Elements (Parker Hannifin Corporation)

Buscador de Elementos filtrantes hidráulicos de Parker

En la web: Parker Par Fit (web)

Descarga la aplicación para el smartphone en: Parker Par Fit App

9- Cruz Roja Argentina (3 Sided Cube)

Aprende primeros auxilios con la Cruz Roja Argentina.

 

 

 

 

 

Ultima actualización de la página: 03/02/2017

Fuentes:

gruasytransportes

(*)Gustavo Zamora es un especialista en equipo de elevación y manejo de cargas. Vive y trabaja en Buenos Aires (Argentina)

 

Tags: Aplicaciones para el teléfono celular (gz7),

 

Si quiere colocar este post en su propio sitio, puede hacerlo sin inconvenientes,

siempre y cuando no lo modifique y cite como fuente a https://gruasytransportes.wordpress.com

Recuerde suscribirse a nuestro blog vía RSS o Email.

Motores diesel de nueva generación para las grúas móviles portuarias de Liebherr

Motores diesel de nueva generación para las grúas móviles portuarias de Liebherr

Traducido por Gustavo Zamora*, para gruasytransportes, Buenos Aires (Argentina).

-Cumplen con los requisitos de emisiones de la norma etapa IV / Tier 4 final

-Post-tratamiento de los gases de escape optimizado con reducción catalítica selectiva (SCR)

-Reducción de los óxidos de nitrógeno en aproximadamente 98%

-Menor consumo de combustible y mayor potencia

Con el fin de cumplir con los objetivos de consumo de combustible y de emisiones requeridos, Liebherr mejoró los motores diesel para su flota de grúas móviles portuarias (LHM).

liebherr-12-cylinder-diesel-engine-300dpi

Foto: El nuevo motor diesel de 12 cilindros Liebherr que cumple la norma etapa IV / Tier 4 final

Los modelos más pequeños de grúas, las LHM 120, LHM 180 y LHM 280 estarán equipados con un motor de 400 kW que cumple la norma etapa IV / Tier 4 final. Los modelos más grandes de grúas, las LHM 420, LHM 550, LHM 600 y el nuevo gigante la LHM 800 están disponibles con un motor diesel que cumple la norma etapa IV / Tier 4 final con 725 kW de potencia. Ambos motores diesel pueden ser potenciados con el sistema híbrido Pactronic® de almacenamiento de energìa hidráulica para obtener una potencia adicional de hasta el 100%.

Para la última fase de la normativa de emisiones de la Unión Europea llamada etapa 4 y para la denominada Tier 4 final de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos, Liebherr ha optimizado intensamente todo el proceso de combustión. En comparación con otras soluciones, Liebherr desarrolló una solución sencilla pero efectiva que reduce las emisiones de óxidos de nitrógeno (NOx) al mismo tiempo que reduce los costos operativos.

Reducción Catalítica Selectiva

Una parte esencial de la nueva generación de motores es el tratamiento de las emisiones de gases de escape. Para simplificar el sistema y optimizar el post-tratamiento de los gases de escape, Liebherr optó por la tecnología de Reducción Catalítica Selectiva (SCR), la cual reduce las partículas a un mínimo ya dentro del motor. Esto conduce a ventajas económicas para el cliente: Dado que las emisiones de partículas ya son inferiores a los límites de emisión, no son necesarias medidas adicionales de reducción. En este sentido, se optimizan las características del motor en términos de potencia, eficiencia y economía. El catalizador SCR de nuevo diseño y todos los demás componentes del sistema, como el inyector, la bomba de aire y la bomba de AdBlue, contribuyen a una reducción significativa de NOx de aproximadamente el 98%.

El mismo motor básico para todas las normas de emisión

Para las normas etapa IV / Tier 4 final, Liebherr ofrece un motor básico estandarizado que puede ser adaptado a los requisitos de emisión en diferentes mercados y regiones mediante pequeñas modificaciones o con la instalación de sistemas de post-tratamiento de gases de escape.

Concretamente, esto significa que los motores de las normas de emisión Tier 2, Tier 3 y Tier 4 tienen el mismo rendimiento, los mismos parámetros para el sistema de refrigeración y las mismas interfaces para su instalación. Esto permite a los clientes simplificar sustancialmente el diseño de sus máquinas permitiendo que los motores con diferentes estándares de emisión sean intercambiados en la misma máquina. Esa es una ventaja importante para cualquier equipo que se utiliza en todo el mundo.

Cantidad de ventajas

En todo el mundo, un número cada vez mayor de puertos se están centrando en cuestiones medioambientales. Debido a las restricciones ambientales, los puertos están mejorando constantemente sus credenciales ecológicas. Los nuevos motores diesel de Liebherr que cumplen la norma etapa IV / Tier 4 final combinan una serie de ventajas. Los clientes se beneficiarán de un menor consumo de combustible, menos gasto de energía para el enfriamiento del motor y menor contrapresión en el escape, lo que preserva los componentes del motor.

Además de estos ahorros potenciales, también el mantenimiento es muy simple y rentable. No se necesita una limpieza periódica del filtro de partículas diesel. El aceite del motor es contaminado mucho menos por el hollín, lo que conduce a intervalos de servicio más largos.

Compromiso con la investigación y el desarrollo

Las inversiones sustanciales en investigación y desarrollo son indispensables para la innovación continua en términos de respeto al medio ambiente y eficiencia. Por ello, el Grupo Liebherr invierte constantemente en nuevas tecnologías innovadoras, eficientes y ecológicas al mismo tiempo. El departamento de diseño técnico de Liebherr está desarrollando continuamente nuevas soluciones para la tecnología de bajo nivel de emisiones, con el fin de que la manipulación de cargas sea más amigable con el medio ambiente.

Fuentes:

gruasytransportes

liebherr.com/en/fin/latest-news/news-press-releases/detail/new-generation-diesel-engines-for-liebherr-mobile-harbour-cranes.html

(*)Gustavo Zamora es un especialista en equipo de elevación y manejo de cargas. Vive y trabaja en Buenos Aires (Argentina)

 

Tags: New Generation Diesel Engines for Liebherr Mobile Harbour Cranes (gz7)

Si quiere colocar este post en su propio sitio, puede hacerlo sin inconvenientes,

siempre y cuando no lo modifique y cite como fuente a https://gruasytransportes.wordpress.com

Recuerde suscribirse a nuestro blog vía RSS o Email.

Se llamaban Terex, ahora son Konecranes….

Se llamaban Terex, ahora son Konecranes…..siguen siendo Gottwald.

konecranes-gottwald-2

La marca finlandesa venderá grúas móviles portuarias con la marca, Konecranes Gottwald

Konecranes completa la adquisición de Terex MHPS

Traducido por Gustavo Zamora*, para gruasytransportes, Buenos Aires (Argentina).

Konecranes ha completado la adquisición de la división de movimiento de materiales y soluciones portuarias (MHPS) de Terex Corporation.Lo pactado por el negocio de MHPS es de 595 millones de dólares norteamericanos y 200 millones de Euros (212 millones de dólares) en efectivo y 19.600.000 acciones clase B nuevas, lo que hace que ahora Terex sea el accionista del 25% en Konecranes.

El precio de suscripción de cada acción es de 35,01 Euros (37,11 dólares norteamericanos), lo cual era el precio de cierre de la acción de clase A de Konecranes en el Nasdaq Helsinki en la fecha de cierre del acuerdo.El fabricante finlandés apunta a obtener sinergias de 140 millones de euros (148 millones de dólares norteamericanos) en tres años, incluidos los 35 millones de euros (37 millones de dólares norteamericanos) previstos para 2017.

Estas sinergias provendrán de “compras, operaciones y ventas, gastos generales y gastos administrativos (SG & A)”, dijeron en un comunicado.

Se espera que los gastos de implementación por única vez sean de 130 millones de Euros (138 millones de dólares norteamericanos), y se espera un gasto de capital (capex) de 60 millones de Euros (64 millones de dólares norteamericanos).
Panu Routila, presidente y CEO de Konecranes, declaró: “Queremos ofrecer un hogar para Demag y Port Solutions, desde el cual estas divisiones puedan crecer y fortalecerse como parte de toda nuestra organización. La adquisición de MHPS nos permite realizar una larga lista de sinergias. Seremos una empresa de tecnología, lista para crear la próxima generación de equipos de elevación “.

Konecranes cuenta actualmente con tres áreas de negocio que incluyen servicios, equipos industriales y soluciones portuarias, siendo esta última encabezada por Mika Mahlberg, con sede en Finlandia.
La amplia gama de productos de la empresa, para clientes portuarios incluye las grúas móviles portuarias Konecranes Gottwald, las grúas pórtico de muelle (STS) Konecranes Noell y las grúas pórtico de patio sobre neumáticos (RTG), el transporte horizontal para terminales de contenedores y los autoelevadores Konecranes Liftace.

pro_7903k-max-w960Foto de bigliftshipping.com

Basado en las finanzas de 2015, Konecranes y MHPS han agregado ventas por aproximadamente 3.500 millones de Euros ( 3.700 millones de dólares norteamericanos), un beneficio ajustado antes de intereses, impuestos, depreciaciones y amortizaciones de 267 millones de Euros ( 283 millones de dólares norteamericanos) y una plantilla total de aproximadamente 19.000 trabajadores.
David Sachs y Oren Shaffer de Terex se unirán al consejo de administración de Konecranes como parte del acuerdo.
El pago final en efectivo está sujeto a ajustes posteriores al cierre, por efectivo, deuda, capital de trabajo y el cierre de la venta de la división STAHL CraneSystems.

Fuentes:

gruasytransportes

container-mag.com/2017/01/06/konecranes-completes-takeover-terex-mhps/

(*)Gustavo Zamora es un especialista en equipo de elevación y manejo de cargas. Vive y trabaja en Buenos Aires (Argentina)

Tags: Container Management: Konecranes completes takeover of Terex MHPS (gz7), gottwald, Mannesman demag gottwald, demag gottwald, dematic gottwald, terex gottwald, konecranes gottwald, capex=gastos de capital,

Si quiere colocar este post en su propio sitio, puede hacerlo sin inconvenientes,

siempre y cuando no lo modifique y cite como fuente a https://gruasytransportes.wordpress.com

Recuerde suscribirse a nuestro blog vía RSS o Email.

Transporte de generador eólico en Gipuzkoa

Transporte de generador eólico en Gipuzkoa

Un transporte con la longitud de un campo de fútbol atravesará las carreteras guipuzcoanas

Con casi 100 metros de largo, llevará una pieza de aerogenerador desde el puerto de Pasaia hasta un laboratorio de Sangüesa

Necesitará tres jornadas para atravesar, siempre de noche, una distancia de apenas 60 kilómetros en el territorio guipuzcoano

Publicado por diariovasco.com

Por iraitz vázquez

14 noviembre 2016

 camion-k6hf-u204269974015tzh-575x323diario-vasco

  Imagen del remolque que transportará la pieza del aerogenerador de Pasaia a Sangüesa. / Diputación Gipuzkoa

Con casi cien metros de longitud y un peso superior a las 500 toneladas, el mayor transporte jamás visto en Euskadi atravesará las carreteras de Gipuzkoa durante los próximos días. Este excepcional transporte llevará una pieza de aeorgenerador desde el puerto de Pasaia hasta un laboratorio de Sangüesa.

Este transporte excepcional partirá del puerto de Pasaia el martes a la noche. Tiene una longitud de 94,81 metros, una anchura de 6,54, una altura de 5,32 y un peso de 514,4 toneladas y para poder trasladarlo se utilizarán tres cabezas tractoras con capacidad para ejercer una fuerza capaz de mover 250 toneladas cada una. Dos de ellas tirarán desde la parte delantera, mientras que una tercera empujará desde atrás.

La diputada de Infraestructuras Viarias ha calificado el transporte como “excepcional” y “difícil” y muestra de ello es que necesitará tres días para recorrer los apenas 60 kilómetros que hará en nuestro territorio. “La distancia que separa el puerto de Pasaia y Etzegarate lo recorrerá en tres etapas. Se moverá de noche para que la afección al tráfico sea mínima pero, de todos modos, será inevitable que los conductores sufran molestias. Este transporte que veremos durante los próximos días es el mayor que ha recorrido nunca las carreteras de Euskadi”, ha añadido Oiarbide.

La casa japonesa Hitachi quiere colocar en el mar de Japón aerogeneradores capaces de resistir inclemencias meteorológicas extremas, tales como tifones o huracanes. Para poder homologar dichos aerogeneradores, envía el prototipo a un laboratorio de Sangüesa, uno de los pocos que existe en el mundo capaz de realizar esas comprobaciones.

Tres etapas

El gigantesco transporte apenas recorrerá 12 kilómetros durante su primera etapa. Será cuando más dificultades tendrá que superar porque deberá sortear la rotonda de Gomiztegi (El Ancla) y atravesar dos túneles. Durante el día, el trasporte quedará aparcado en el segundo cinturón de Donostia, en la zona de Zamalbide.

Durante la segunda noche, circulará por la autovía del Urumea y entrara en la N-1 con el objetivo de llegar hasta Beasain. Este excepcional transporte de casi 100 metros se encontrará con varias curvas que, por sus dimensiones, no podrá tomar por lo que se habilitarán bypasses para que circule en dirección contraria durante varios tramos.

La tercera noche realizará la etapa Beasain- Etzegarate. Durante todo el recorrido el transporte circulará en dirección contraria. Por ese motivo, durante esa noche, los vehículos que circulen desde Navarra dirección Idiazabal se encontrarán con la N-1 cerrada.

Toda esta operación está dirigida por la Ertzaintza y, aunque circule de noche, es imprescindible que los conductores extremen las precauciones.

“Tomaremos todas las medidas de seguridad que estén en nuestras manos pero, conviene conducir con precaución. Los movimientos se realizarán de noche, en las horas de menos tráfico; comenzarán alrededor de las 23:30 y terminarán antes de las 05:30. Pero, de todas formas, las carreteras que resultarán afectadas son las principales del territorio: la AP-8, la AP-1, la A-15 y la N-1 y durante esas tres noches y, en la medida de lo posible, aconsejamos utilizar itinerarios alternativos”, ha querido matizar la diputada de Infraestructuras Viarias. “Afectará a los conductores pero, también es verdad que además de colocar en el mapa a nuestro territorio, resultará beneficioso para el puerto de Pasajes y una ocasión de negocio excepcional para la empresa guipuzcoana que llevará a cabo este transporte especial”, ha añadido Aintzane Oiarbide.

A lo largo de varios meses, la “nacelle” permanecerá en el laboratorio de pruebas de Sangüesa, pero tras conseguir la homologación, la pieza volverá a recorrer las carreteras de nuestro territorio, esta vez en dirección opuesta, desde Navarra hacia el puerto de Pasaia. (1)

===================

Turbina eólica Hitachi de 5MW enviada a un sitio de pruebas en España

3 de Octubre del 2016 escrito por Michael McGovern

Traducido por Gustavo Zamora*, para gruasytransportes, Buenos Aires (Argentina).

ESPAÑA: El fabricante japonés Hitachi está enviando la góndola de una turbina eólica marina de 5 MW y su tren de potencia para unas pruebas a realizarse en el Laboratorio de Ensayos de Aerogeneradores (LEA) de España, administrado por el Centro Nacional de Energías Renovables (Cener) de Pamplona, de acuerdo a varias fuentes que asistieron a un seminario sobre energia eólica flotante costa afuera realizado en la ciudad.

hitachi_5mw_fukushimaforward_floating-2016100309560080

Un prototipo de la turbina de 5 MW con rotor a sotavento de Hitachi se está instalando en Fukushima, Japón
Hitachi y los delegados del Cener en el seminario declinaron confirmar que la máquina estaba en España.Un prototipo de la turbina eólica offshore con rotor a sotavento de 3 aspas, fabricada por Hitachi, denominada “Hamakaze”, se está instalando actualmente en el proyecto piloto de turbinas flotantes de Fukushima en Japón.Mientras que los datos para las condiciones reales de operación para la turbina Hamakaze se recopilarán en Fukushima, en la instalación LEA, inaugurada en 2010, se harán funcionar sus equipos y transmisiones de potencia, aplicándole las cargas y los esfuerzos que son recibidos normalmente por estas máquinas durante toda una vida de operación.

Los datos recibidos por una multitud de sensores se utilizan luego para mejorar el diseño y para agilizar su funcionamiento y su mantenimiento.

En el seminario de Pamplona, Takeshi Ishihara, director de la Asociación Japonesa de Energía Eólica (JWEA), calificó a la instalación de LEA como “altamente sofisticada e impresionante”, alabando tanto al Cener como a las empresas españolas por su compromiso con la tecnología flotante offshore.

El seminario fue organizado conjuntamente por el Cener y la ClassNK, una sociedad global de certificación de origen japonés, y fue anunciado como una “oportunidad única para aprender de expertos japoneses en tecnología flotante offshore”.(2)

===================

Descargan en Pasaia un generador eólico de 300 toneladas procedente de Japón

EFE – Martes, 25 de Octubre de 2016

generador_32601_1

Generador eólico descargado en el puerto de Pasaia. (Ruben Plaza)

DONOSTIA. Un generador eólico de 300 toneladas, procedente de Japón, ha sido descargado hoy en el Puerto de Pasaia, donde se pondrá en marcha un complejo dispositivo para su traslado al Centro Nacional de Energías Renovables de Sangüesa (Navarra) para su homologación.

Según ha informado hoy la dársena guipuzcoana en un comunicado, se trata de un prototipo que se puede homologar únicamente en Estados Unidos y en dicho Centro Nacional de Energías Renovables (Cener).

Para la descarga, coordinada por la empresa Tiba, se ha contado con la colaboración de la estibadora Algeposa.

El generador, que ha llegado a bordo del buque BBC Amethyst, permanecerá en el puerto al menos una semana y, posteriormente, se trasladará a Navarra tras varios días de trayecto.

El dispositivo especial estará formado por dos plataformas para apoyo de la pieza y tres camiones para el tiro y transporte con una longitud total de 92 metros.

Posteriormente, tras la previsible homologación, aproximadamente en el mes de mayo, la pieza retornará a Japón. (3)

===================

Videos:

Megagarraioa: 1. etapa – Megatransporte: etapa 1

Por ORAIN GIPUZKOA

===================

Megagarraioa: 2. etapa – Megatransporte: etapa 2

Por ORAIN GIPUZKOA

===================

Megagarrioa 03. etapa

Por ORAIN GIPUZKOA

===================

Megagarraioa: laburpena / Megatransporte: resumen

Por ORAIN GIPUZKOA

===================

MEGATRANSPORTE

Por Luis Maria YARZA

Datos del transporte extraídos de este video:

15 Noviembre 2016

23:30 Horas

Rotonda del ancla, San Sebastián, Guipúzcoa

514,4 toneladas.

94,81 metros de longitud.

6,54 metros de ancho.

5,32 metros de altura.

Para moverlo se utilizan tres cabezas tractoras. Dos unidades tractoras en la parte delantera. Una unidad tractora en la parte trasera.

Una Viga puente alta Faktor 5 de Goldhofer, en inglés High girder bridge.

14 lineas de eje Goldhofer THP/SL en la parte delantera.

14 lineas de eje Goldhofer THP/SL en la parte trasera.

Tras su homologación en Sangüesa, Navarra, este aerogenerador será colocado en el Mar de Japón por la empresa Hitachi.

Es capaz de soportar tifones y tsunamis.

Empresas involucradas en el transporte: http://www.transbiaga.com y http://www.tibagroup.com.

===================

Información compilada y transcripta por Gustavo Zamora*, para gruasytransportes, Buenos Aires (Argentina).

Agradecemos al Sr. Mikel Dorronsoro de Hine Group, por la gran cantidad de información enviada sobre este transporte.

Fuentes:

gruasytransportes

Mikel Dorronsoro

(1): http://www.diariovasco.com/gipuzkoa/201611/14/transporte-longitud-campo-futbol-20161114132125.html

(2): http://www.windpoweroffshore.com/article/1410875/hitachi-5mw-set-spanish-test-site

(3): http://www.noticiasdegipuzkoa.com/2016/10/25/economia/descargan-en-pasaia-un-generador-eolico-de-300-toneladas-procedente-de-japon

youtube

(*)Gustavo Zamora es un especialista en equipo de elevación y manejo de cargas. Vive y trabaja en Buenos Aires (Argentina)

Tags: Transporte Aerogenerador (gz7), Transporte Aerogenerador Video (gz7),góndola=nacelle, Las máquinas con rotor a barlovento tienen el rotor de cara al viento (upwind turbine), Las máquinas con rotor a sotavento tienen el rotor situado en la cara a sotavento de la torre  (downwind turbine), blades=aspas, Viga puente alta Faktor 5 Goldhofer, Viga puente alta= High girder bridge,

Si quiere colocar este post en su propio sitio, puede hacerlo sin inconvenientes,

siempre y cuando no lo modifique y cite como fuente a https://gruasytransportes.wordpress.com

Recuerde suscribirse a nuestro blog vía RSS o Email.

Gruasytransportes les desea un muy Feliz Año 2017

Queridos lectores:

Hace varios años comenzamos escribiendo este blog Gruasytransportes, en Castellano o Español (como prefieran), para compartir cosas sobre nuestra industria, en nuestro idioma y a nuestra manera.

Sin darnos cuenta, este año superamos las 100.000 visitas a nuestro sitio gruasytransportes.wordpress.com. Para nosotros eso es genial pues es igual que recibir un abrazo enorme. Cien mil veces gracias por eso !!!!

Recibimos muchísimas consultas de ustedes que intentamos responder siempre.

Recibimos noticias para publicar enviadas por muchos de nuestros lectores las cuales han visto publicadas durante estos años.

Tratamos desde nuestro Blog Gruasytransportes que algunos lectores consiguieran su anhelado trabajo y algunos lo consiguieron. Muchas gracias también por todo eso !!!

Acompañamos a la industria de Gruas y de Transportes divulgando lo que va sucediendo aquí y allá. Siempre respetando nuestra política de “No dañar a nadie”.

A todos los que nos visitaron y nos visitan y a todos los centenares de personas que reciben gratuitamente por email cada uno de nuestros posts queremos decirles, Muchas gracias y manifestarles nuestro sincero Deseo de Paz y Felicidad para todos ustedes en este próximo Año 2017.

De todo corazón,

Gruasytransportes les desea un muy Feliz Año 2017 lleno de Paz, Salud y Felicidad !!!!!

gruasytransportes.wordpress.com

EJW0053Z_04.tif

 

Fuente:

gruasytransportes

foto: https://orientpublication.files.wordpress.com/2013/12/1-fireworks-over-madinat-jumeirah-dubai.jpg

Tags: Feliz Año 2017 (gz7)

Si quiere colocar este post en su propio sitio, puede hacerlo sin inconvenientes,

siempre y cuando no lo modifique y cite como fuente a https://gruasytransportes.wordpress.com

Recuerde suscribirse a nuestro blog vía RSS o Email.

 

 

Reachstacker cae al agua – por Felixstowe Docker

Reachstacker cae al agua – por Felixstowe Docker

Publicado por

Título original “Brand new hyster 4531c”

Rescatan del agua una reachstacker nueva marca Hyster modelo 4531C

14519729_685722224910663_5743940913001810968_n

14463129_685722248243994_9035471470207246954_n

14563523_685722264910659_526276577737923617_n

14523197_685722288243990_4684427339723711227_n

14606306_685722314910654_2118163575329048796_n

Fuente:

https://felixstowedocker.blogspot.com/2016/12/brand-new-hyster-4531c.html

gruasytransportes

Tags: Reachstacker cae al agua – por Felixstowe Docker (gz7)

Si quiere colocar este post en su propio sitio, puede hacerlo sin inconvenientes,

siempre y cuando no lo modifique y cite como fuente a https://gruasytransportes.wordpress.com

Recuerde suscribirse a nuestro blog vía RSS o Email.