Vivir en un barco portacontenedores – video-

Vivir en un barco portacontenedores – video-

Nombre original del video: Living on a Container Ship

Publicado en youtube el 14/02/2015 por Deep Blue Sea

Duracion 24:24
Musica
00:00 – Enya – Storms in Africa; 02:52 – Enya – Pax Deorum; 05:39 – Enya – Orinoco Flow; 10:05 – Enya – Carribean Blue; 13:58 – Bee Gees – Night Fever; 14:33 – Enya – Storms in Africa Pt. II; 15:37 – Enya – Anywhere is; 19:24 – Enya – On my way home

Tag: Living on a Container Ship (gz5)

v 223177

Si quiere colocar este post en su propio sitio, puede hacerlo sin inconvenientes, siempre y cuando cite como fuente a https://gruasytransportes.wordpress.com

Recuerde suscribirse a nuestro blog vía RSS o Email.

Mantenimiento Preventivo de instalaciones hidráulicas fijas y móviles

Mantenimiento Preventivo de instalaciones hidráulicas fijas y móviles

 

Es común que en la industria el personal olvide los siguientes consejos básicos.

El no respetar estos consejos provoca fallas fáciles de evitar.

 

1. Antes de arrancar un equipo nuevo, limpie todo el sistema hidráulico.

2. Esté seguro de que todos los agujeros, tapas de llenado y filtros de aire estén apropiadamente atornillados. No arranque hasta que todos los filtros estén puestos.

3. Esté seguro que el fluido usado sea el mas adecuado para la aplicación.

4. Mantenga el tanque lleno al nivel recomendado.

5. Mantenga siempre bien almacenado el aceite en sus tambores. Manténgalos acostados y no parados.

6. No vuelva a colocar en el tanque ningún aceite que haya sido recogido de fugas sin antes filtrarlo muy bien.

7. Cuando se reparan, limpian o reemplazan componentes, tome precauciones para que no entre mugre en las partes removidas. Tape las mangueras desconectadas para que no entre mugre en las mismas.

8. Antes de cambiar de una marca a otra de aceite, lave perfectamente el sistema.

9. Use elementos limpios cuando llene el tanque con aceite. Use una unidad porta filtro para transvasar el aceite filtrándolo.

10. Mire los elementos de filtro usados, porque pueden dar pistas sobre desgastes de piezas.

11. Verifique los montajes de los elementos hidráulicos por si hay algunos flojos, porque la vibración puede aflojar mugre.

12. Saque muestras del aceite periódicamente para análisis.

13. Siga las recomendaciones del fabricante del equipo para limpieza, cambio de aceite y filtros.

Extraído parcialmente del Manual de Mantenimiento Hidráulico de Camilo H. Rueda Salcedo

de rdhidraulica.homepage.com

Adaptado por Gustavo Zamora para gruasytransportes.

 

(*)Gustavo Zamora es un especialista en equipo de elevación y manejo de cargas. Vive y trabaja en Buenos Aires (Argentina)

Tag: Solución lógica de problemas en sistemas hidráulicos eaton vickers pdf (gz5)

Si quiere colocar este post en su propio sitio, puede hacerlo sin inconvenientes, siempre y cuando cite como fuente a https://gruasytransportes.wordpress.com

Recuerde suscribirse a nuestro blog vía RSS o Email.

Paceco ofrece convertirla en híbrida

Paceco ofrece convertirla en híbrida

Nombre original del video: PACECO Hybrid Diesel Genset

 

Publicado en youtube por PACECO ESPAÑA, S.A. el 19 de Junio, 2015

Paceco ha construído un Grupo Generador Diesel Híbrido para mostrarle a sus clientes que convirtiendo sus grúas RTG´s en grúas RTG´s Híbridas pueden reducir drásticamente el consumo y los costos de operación.

TRANSCRIPCION Y TRADUCCION DEL VIDEO:

Video de PACECO ESPAÑA, Grupo Generador Diesel Híbrido de Paceco.

 

Paceco ofrece convertirla en híbrida

Transcripción y traducción parcial del video realizada y compaginada por Gustavo Zamora*, Buenos Aires (Argentina) para gruasytransportes.

Paceco presenta el nuevo Grupo Generador Diesel Híbrido, en inglés HDG.

El nuevo grupo generador diesel híbrido está contenido dentro de un gabinete a prueba de entrada de agua, y posee aislación sonora y térmica.

El gabinete posee dos secciones independientes, una sección contiene el motor diesel, el alternador, y el PLC que controla el sistema. La otra sección posee el banco de almacenamiento de energía y la electrónica de potencia.

Las puertas del gabinete y los paneles removibles garantizan la accesibilidad a todos los componentes.

Facilitando el mantenimiento y la limpieza.

El tanque de combustible de 1500 litros esta integrado en la base del gabinete.

El gabinete ha sido construído para ser montado sobre la viga horizontal (sill beam) de una grúa RTG.

Pero también está disponible una versión apta para ser colgada de una viga horizontal (sill beam).

El motor diesel de alta eficiencia es de 7 litros de desplazamiento controlado electrónicamente Stage III A acoplado a un alternador de trabajo pesado  con un Regulador automático de tensión (en inglés AVR) diseñado específicamente para operar a multiples velocidades. 

Esta combinación permite diferentes ajustes de tensión y frecuencia para poder funcionar en cualquier grúa RTG.

El control del HDG completo es realizado por un PLC de seguridad que puede ser customizado para comunicarse fácilmente con el control existente de la RTG a traves de I/O´s (entradas y salidas), Profibus, o Profinet.

La planta generadora completa es monitoreada por un sistema CMS incluído en el HDG que suministra el estado de operación del HDG, una búsqueda de fallas, el estado de los componentes, y además permite el customizado de los parámetros y realizar los ajustes durante la instalación y entrega del equipo. Con claves de acceso de diferentes niveles de acuerdo a los diferentes perfiles de usuario.

Un convertidor de CC a CC para trabajo pesado maneja el flujo de energía desde y hacia el banco de almacenamiento de energía, suministrando a la RTG con la cantidad de potencia requerida en todo momento. Estos supercapacitores están equipados con un módulo de monitoreo y seguridad que provee al CMS del HDG con toda la información del estado de cada supercapacitor. Se pueden cambiar los supercapacitores por un banco de baterías de Iones de Litio en cualquier momento que se desee.

Una característica importante del concepto HDG es que puede ser customizado fácilmente para reemplazar al grupo generador original de cualquier RTG, independientemente de la marca de dicha RTG. Esto se logra mediante soluciones modulares que permiten multiples elecciones y tamaños para adecuarse tanto con la mecánica, la electrónica y la salida requerida por el diseño de cualquier grúa tipo RTG.

Además, hay diferentes opciones disponibles para elegir en lo que hace al tamaño de la electrónica de potencia del sistema híbrido, al banco de almacenamiento de energía, a las cargas domésticas permitidas, al controlador CA/CA,  así como en lo que hace a la suspensión mecánica del conjunto.

El Grupo Generador Diesel Híbrido Paceco hace posible convertir cualquier grúa RTG en una grúa RTG híbrida con tecnología probada en la cual Paceco es líder, con un diseño flexible concebido para adaptarse a cualquier RTG, con una pequeña inversión, un rápido retorno de la inversión y una alta rentabilidad.

Fuentes: linkedin y youtube

Fuente de la transcripción y traducción: gruasytransportes

(*)Gustavo Zamora es un especialista en equipo de elevación y manejo de cargas. Vive y trabaja en Buenos Aires (Argentina)

Tags: Paceco Generador Hibrido RTG (gz5)

v127

Si quiere colocar este post en su propio sitio, puede hacerlo sin inconvenientes, siempre y cuando cite como fuente a https://gruasytransportes.wordpress.com

Recuerde suscribirse a nuestro blog vía RSS o Email.

Un Formula Uno entre las grúas del puerto

Un Formula Uno entre las grúas del puerto

Traducido parcialmente por Gustavo Zamora*, Buenos Aires (Argentina) para gruasytransportes.

Nombre del Video Original: Carlos Sainz in an F1 Peru Playground

Publicado en youtube el 15 de Julio, 2015 por Infiniti Red Bull Racing

Lo que sucede cuando le das una terminal portuaria vacía y un RB7 a un piloto de F1 (#‎F1 driver) Una explosión!

El mes pasado enviamos uno de nuestros RB7 y a Carlos Sainz, piloto de nuestra familia de carreras Red Bull, hasta Peru para que queme neumáticos en un show con su auto en los alrededores del centro de Lima. Todo estaba bien, excepto que Lima está bastante lejos de Milton Keynes y cuando el embarque llegó, Carlso ya estaba bastante ansioso por comenzar.

Fue tan así, que tan pronto como la maquina ganadora de dos títulos mundiales salió del contenedor que la llevaba, el joven piloto de Toro Rosso convenció al equipo de la demostración para que prepararan el auto para una demostración por los atestados muelles del Puerto de El Callao.

En este video verá escenas similares a las filmadas en las películas con persecuciones policiales en los astilleros, pero en este caso verá un vehículo al doble de velocidad y con el doble de humo de neumáticos. Además de que en este video podrá ver a los mejores compañeros que son Carlos y el RB7!

11655476_10206016731888835_777236041_n

Foto de la Terminal DP World Callao (Facebook)

Fuente:

youtube

gruasytransportes

(*)Gustavo Zamora es un especialista en equipo de elevación y manejo de cargas. Vive y trabaja en Buenos Aires (Argentina)

Tag: Un Formula Uno entre las grúas del puerto (gz5)

Si quiere colocar este post en su propio sitio, puede hacerlo sin inconvenientes, siempre y cuando cite como fuente a https://gruasytransportes.wordpress.com

Recuerde suscribirse a nuestro blog vía RSS o Email.

Grúa móvil portuaria Genma

Grúa móvil portuaria Genma

Por Gustavo Zamora*, Buenos Aires (Argentina)

Presentamos la Grua Móvil Portuaria GENMA GHC63TD1.

SONY DSC

1

 

SONY DSC

2

 

SONY DSC

3

 

SONY DSC

4

 

SONY DSC

5

La Grua Móvil Portuaria GENMA GHC63TD1 posee, entre otras, las siguientes características técnicas:

Capacidad máxima de levantamiento bajo el gancho (Toneladas): 63/45/25/14

Velocidad máxima de levantamiento (m/min): 23/32/55/85

Velocidad de la pluma desde mínimo radio hasta máximo radio: 42 segundos

Velocidad de giro (en 360 grados continuos) (en R.P.M.): 1,35/1,0

Velocidad de traslado (km/h): 2,0/5,0

Pendiente máxima (%): 8

Radio mínimo de operación (m): 10

Radio máximo de operación (m): 40

Altura máxima bajo el gancho: 34 metros

Profundidad máxima que alcanza el gancho bajo el nivel del muelle: 15 metros

Radio de giro de la plataforma giratoria: 6,2 metros

Radio de giro de la grúa: 15,6 metros

Momento de carga máximo (Toneladas Metro): 1240

Potencia máxima del motor diesel: 695 kW a 1500 RPM

Longitud de la pluma estándar (m): 41,7

Cantidad de cables de acero: 2

Altura del Punto de pivot de la pluma sobre el piso (m): 14

Altura de los ojos del operador sobre el piso (m): 16,5

Apertura de las patas de apoyo (m) : 10,4 x 10,5

Carga máxima sobre las patas de apoyo (360 grados): 151

Debajo de estas líneas se pueden ver los datos técnicos completos de la Grúa Móvil portuaria GENMA GHC63TD1.

 

MHC63

6 – Datos técnicos de la grúa móvil portuaria GENMA GHC63TD1

 

Los datos técnicos de las grúas móviles de puerto GENMA pueden ser descargados en formato pdf en inglés, en: MHC características técnicas

 

El folleto de las grúas móviles portuarias GENMA se puede descargar en inglés en formato pdf,en: Grúa móvil portuaria

 

Para más información contactar a: Mr. Cheng, email: sisu720881@163.com

-Agradecemos la información provista por el Sr. Cheng de Jiangsu Rainbow Heavy Industries Co., Ltd. (RHI) basado en Nantong Jiangsu Province de China, para la realizacion de esta nota.

 

Fuente: gruasytransportes

(*)Gustavo Zamora es un especialista en equipo de elevación y manejo de cargas. Vive y trabaja en Buenos Aires (Argentina)

Tag: new mobile harbor crane (g.z1) (gz5)

Si quiere colocar este post en su propio sitio, puede hacerlo sin inconvenientes, siempre y cuando cite como fuente a https://gruasytransportes.wordpress.com

Recuerde suscribirse a nuestro blog vía RSS o Email.

Operativa portuaria con grúas RTG

Operativa portuaria con grúas RTG

Video publicado en youtube por Liebherr el 01/06/2015
Duración 2:43

En este video, usted podrá ver algunas Grúas pórtico sobre ruedas – RTGs – Liebherr operando en el puerto de Dublin, en Irlanda.

Operativa portuaria con grúas RTG

Por Gustavo Zamora*, Buenos Aires (Argentina) para gruasytransportes.

Una RTG es la abreviatura de “rubber tyred gantry crane” que en inglés significa, Grúa pórtico sobre (ruedas con) neumáticos.

En este video publicado por Liebherr, que por cierto es bastante entretenido para quien le interese la operativa portuaria, se puede ver cómo es la operación del puerto en el patio de contenedores, cómo se giran las 16 ruedas de la RTG para cambiar de bloque, la visión del operador durante la operativa, los mandos de joystick, los pedales y luces indicadoras de la cabina del operador, cómo se traslada el spreader vacío de la grúa a lo largo y a lo ancho del bloque de contenedores, cómo se ve la pantalla táctil de operación del operador en la cabina de la grúa RTG, cómo se extiende el spreader de 20 pies a 40 pies, el movimiento de los tambores de izaje, los reenvíos y las poleas de los cables de izaje, cómo la grúa engancha un contenedor de la pila y lo levanta, cómo se traslada la grúa con un contenedor colgando a lo largo del bloque de contenedores, cómo la grúa carga y descarga los contenedores de los camiones. Entre otras cosas, se pueden ver también los movimientos de skew (giro) y de trim (inclinación longitudinal) del spreader con el contenedor colgando en el aire.

Fuente del video:

liebherr.com

gruasytransportes

(*)Gustavo Zamora es un especialista en equipo de elevación y manejo de cargas. Vive y trabaja en Buenos Aires (Argentina)

Tag: Grúas pórtico sobre ruedas – RTG – Liebherr trabajando en el puerto de Dublin, Irlanda – Video- (gz5)

Si quiere colocar este post en su propio sitio, puede hacerlo sin inconvenientes, siempre y cuando cite como fuente a https://gruasytransportes.wordpress.com

Recuerde suscribirse a nuestro blog vía RSS o Email.

Fuertes vientos con grúas móviles portuarias

Fuertes vientos con grúas móviles portuarias

Traducido parcialmente y compilado por Gustavo Zamora*, Buenos Aires (Argentina)

Documento Número QM-PRO-011

Procedimiento para Fuertes Vientos

Este procedimiento describe los distintos pasos que se tomarán para proteger al personal y minimizar el riesgo de daños a la propiedad en caso de fuertes vientos en el puerto.
La velocidad y la dirección del viento son monitoreadas constantemente por Puerto Nelson y se mantiene una guardia de observación meteorológica 24/7.
El personal de la Terminal de Contenedores, el personal marítimo y de Seguridad recibe la información del monitoreo del clima de forma regular incluyendo la notificación de los fenómenos meteorológicos significativos en la región con hasta 24 horas de preaviso.
Además, los fenómenos meteorológicos son discutidos en detalle en las reuniones diarias de operaciones.
2.1 En el caso de un pronóstico de fuertes vientos:
(a) Durante las operaciones diarias normales (de lunes a viernes de 0700 hrs a 1730hrs) el Supervisor de operaciones de la terminal (en inglés TOS), o el Supervisor de Servicios Portuarios o un encargado nominado, se convertirá en el Controlador de Incidente (en inglés IC) y tendrá la responsabilidad de aplicar el procedimiento para fuertes vientos.
(b) Fuera de las operaciones normales, el personal de seguridad que esté de guardia dará la alarma contactando a los miembros apropiados del Equipo de Respuesta a Emergencias (ERT), quienes se harán cargo y asumirán la responsabilidad, inicialmente desde una ubicación remota.
En cualquiera de los casos, los preparativos para los fuertes vientos comenzarán lo antes posible. Esto incluirá el aviso del TOS a su personal operativo para que preparen la terminal de contenedores en consecuencia, en función del pronóstico meteorológico, de las velocidades de viento pronosticadas y de la dirección esperada del viento. Todas las estibas o pilas de contenedores que se consideren vulnerables (es decir, las pilas o estibas individuales que no están estibadas en bloques, los contenedores individuales que estén colocados solos en la parte superior de una estiba de contenedores) serán bajadas con el fin de minimizar el riesgo de daños. Es importante tener en cuenta que la terminal todavía puede operar en ese momento, por lo tanto las estibas de contenedores que se consideren seguras bien pueden cambiar si se revisan una hora más tarde como consecuencia de que los contenedores van y vienen con el transcurso de las operaciones diarias. Los estibadores y demás sectores del departamento de operaciones portuarias estarán comunicados adecuadamente entre sí.
2.2 En el caso de que aumente la velocidad del viento, se aplicarán las siguientes directrices para casos de vientos fuertes :
 Con ráfagas de 40 nudos o 74 kilómetros por hora ( o con ráfagas de 30 nudos o 55 kilómetros por hora, si el viento viene del Este) la terminal de contenedores será cerrada temporalmente y todo el personal será evacuado a un lugar seguro donde después de una evaluación exhaustiva de la situación, recibirán más instrucciones.

Cabe señalar que con vientos de 27 nudos (es decir, unos 14 m/s o 50 km/h) las grúas móviles portuarias Liebherr deben permanecer inmóviles sin que puedan ser trasladadas de un lugar a otro. (Esto debe ser monitoreado por los operadores de cada grúa); y con vientos de 40 nudos (es decir, unos 20 m/s o 72 km/h) las grúas móviles portuarias Liebherr deberán obligatoriamente dejar de operar y permanecer apagadas.


En el caso de que se pronostiquen vientos particularmente fuertes, debe considerarse la posibilidad de bajar las plumas de las grúas al suelo o bajarlas a la mínima altura permitida por el fabricante de la grúa hasta hacer que las plumas descansen sobre estructuras resistentes de apoyo. Esto será realizado después de la charla con el Controlador de Incidentes y en un momento en que se considere seguro hacerlo, después de una evaluación exhaustiva de los riesgos que conlleva la situación. 
El fabricante de la grúa afirma que la pluma de la grúa se debe bajar antes de que el viento alcance una velocidad de 80 nudos (es decir, unos 42 m/s o 148 km/h).

En el caso de un cierre de la Terminal Portuaria debido a los fuertes vientos: –

Independientemente de la dirección del viento todo el personal que trate de entrar en el área de seguridad será retenido en el “gate” (portón principal) donde deberán esperar instrucciones. El acceso podrá ser permitido después que se haya completado una evaluación adecuada del riesgo.
 Toda persona que desee ser evacuada deberá comunicarlo a seguridad dentro de los 5 minutos del cierre de la terminal.

Todo el personal presente en el lado sur de la entrada principal será evacuados a la puerta de entrada a la primera oportunidad que aparezca

Toda persona que se haya retirado al edificio de comodidades DEBERA permanecer allí hasta que se vuelve a abrir la terminal portuaria. (En el caso de que una necesidad familiar o en caso de emergencia, la seguridad asistirá a la persona a que se retire)

En caso de vientos fuertes provenientes del Este todo el personal tendrá prohibida la entrada. Y se llevará a cabo una evaluación de riesgos previa al acceso a cualquier barco.

En una situación de emergencia, si la terminal es azotada por fuertes vientos sin aviso previo y la velocidad del viento supera los límites seguros de operación dados anteriormente, la terminal será cerrada de inmediato y todo el personal será evacuado. El Controlador de Incidentes será responsable de determinar cuando será seguro para el personal volver a ingresar al área operativa, y lo comunicará cuando así sea.

Nota de gruasytransportes:

La alarma de viento excesivo de una grúa pórtico de muelle para contenedores en muchos casos detiene los movimientos de la grúa, y sólo permite mover la grúa accionando un botón de bypass que anula la alarma mencionada.

En la grúa móvil portuaria es el operador de la grúa quien debe decidir detener el movimiento de la grúa en caso de velocidad de viento excesiva, en este tipo de grúas, la alarma de viento excesivo suena pero no detiene el movimiento de la grúa.

– Condiciones medioambientales de una grùa móvil portuaria Liebherr según el fabricante:

Velocidad máxima del viento durante la operación de la grúa: 20 m/s o 72 km/h.

Velocidad máxima del viento para la condición de fuera de operación: 42 m/s o 148 km/h.

Velocidad máxima del viento durante el traslado de la grúa: 14 m/s o 50 km/h.

 

Archivo pdf original, en inglés: Excerpt-from-PNL-High-wind-procedure

Descargue este archivo traducido en Español: Fuertes vientos con grúas móviles portuarias _ Grúas y Transportes

Fuente:

portnelson.co.nz/assets/docs/Excerpt-from-PNL-High-wind-procedure.pdf

gruasytransportes

(*)Gustavo Zamora es un especialista en equipo de elevación y manejo de cargas. Vive y trabaja en Buenos Aires (Argentina)

Tags: port terminal operation maximum wind speed (gz5), tormentas y gruas moviles, procedimiento para cancelar izaje por brisa

Si quiere colocar este post en su propio sitio, puede hacerlo sin inconvenientes, siempre y cuando cite como fuente a https://gruasytransportes.wordpress.com

Recuerde suscribirse a nuestro blog vía RSS o Email.

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 259 seguidores