Archivo de la etiqueta: Manitowoc

Grúa colapsada es retirada del puerto de Vancouver después de 8 días de operación

Grúa colapsada es retirada del puerto de Vancouver después de 8 días de operación

 

 

< https://www.youtube.com/watch?v=zRTQTW2OIoI >

Nombre original del video: Ship crash into crane will likely cost consumers

Publicado en youtube el 30 ene. 2019 por CBC Vancouver

Un barco que chocó contra una grúa en el Puerto de Vancouver le costará probablemente a los consumidores cientos de millones de dólares.

===========================

Grúa colapsada es retirada del puerto de Vancouver después de 8 días de operación

Buque portacontenedores chocó una grúa el 28 de enero, paralizando el movimiento de carga en la terminal portuaria

Traducido y compilado por Gustavo Zamora*, Buenos Aires (Argentina) para gruasytransportes.
crane-collapse-20190128
Foto: crane-collapse-20190128.jpg. Crédito de la foto: CBC News

Una gran grúa pórtico colapsó sobre un barco de contenedores en las instalaciones de Port Metro en la terminal portuaria Vanterm de Vancouver el 28 de enero. Global Container Terminals, quienes son dueños de la grúa ZPMC, dijo que se ha recomivido la grúa accidentada a principios de esta semana. (Darryl Dyck / Canadian Press)
Ocho días después de que la grúa pórtico cayera sobre un barco de contenedores que la chocó, en el Puerto de Vancouver, dicha grúa pórtico fue removida.

La grúa pórtico de buque a muelle volcó después de que el barco, llamado Ever Summit, chocó contra ella mientras intentaba atracar en Vanterm en la noche del 28 de enero.

Nadie resultó herido, pero las operaciones en la terminal portuaria, el principal lugar para la carga y descarga de contenedores en el puerto de Vancouver, se han visto paralizadas desde el incidente.

Global Container Terminals (GCT) trajo una grúa flotante conocida como «La Bestia» – en inglés, «The Beast»- para levantar su grúa pórtico de color naranja, que es casi 10 veces más pesada que una ballena azul, y sacarla de encima de la popa de la nave. El último de los contenedores aplastados fue retirado del buque, el martes 5 por la noche.

 

crane-port-of-vancouver

crane-port-of-vancouver.jpg

La grúa pórtico STS cayó sobre varios contenedores ISO de transporte marítimo, aplastándolos, y no pudo ser movida durante días. (Kerry Morris)
Una declaración de GCT dijo que se esperaba que las operaciones se reanudaran por completo en Vanterm a las 4:30 p.m. hora del Pacifico,  esa tarde. Se esperaba que el buque Ever Summit zarpara hacia su próximo puerto de escala el jueves 7.

La semana pasada, los encargados de las cargas dijeron que la desaceleración del puerto estaba costando «cientos de miles» de dólares en negocios porque los productos estaban atascados en el puerto en lugar de estar en los estantes de venta.

 

Peter Xotta, vicepresidente de planificación y operaciones del puerto, dijo que la grúa probablemente no pueda ser reparada.

 

No está claro cómo ocurrió la colisión. La Junta de Seguridad del Transporte está investigando.

Redactado con archivos de Yvette Brend.

yvette-brend

Fuente:

https://www.cbc.ca/news/canada/british-columbia/crane-collapse-port-of-vancouver-1.5007680

======================

the-dynamic-beast-crane-barge-in-vancouver-harbour
La enorme grúa flotante conocida como la Bestia Dinámica – Dynamic Beast – . (Dynamic Installations Inc.)
Fuente:
======================

Información de la grúa

información sobre The Beast

Barcaza con Grúa Ringer Manitowoc M-1200

Capacidad de la cubierta 25 tonnes/m2
Dimensiones 330ft x 120ft x 20ft
Compensación de escora/inclinación automatizada 4 x 60 m3/min (16,000 US gal/min)
Longitud de la pluma 150ft-400ft
Capacidad de levantamiento 900 US Tons OEM 360
Radio de trabajo 55ft-305ft
Grúa de apoyo Manitowoc 4100
Fuente:
.
Nota de gruasytransportes:
Una Grua Ringer o Ringer Crane es una grúa, generalmene de pluma reticulada, montada en tierra sobre su anillo o corona de giro. El término “Ringer” generalmente no se traduce.
La “ringer crane” NO es una grúa móvil ya que no se traslada nunca sin desarmarla previamente.
======================

 

Descargar este artículo como PDF: Grúa colapsada es retirada del puerto de Vancouver después de 8 días de operación _ Grúas y Transportes

Fuentes:

https://felixstowedocker.blogspot.com/

Ver en cada artículo y en cada video/foto y en cada enlace más arriba.

Texto en español de gruasytransportes

(*)Gustavo Zamora es un especialista en equipo de elevación y manejo de cargas. Vive y trabaja en Buenos Aires (Argentina)

Tags: Felixstowe Dockers: Ship crash into crane will likely cost consumers plus video (gz36), Video de la caída de la grúa,

Si quiere colocar este post en su propio sitio, puede hacerlo sin inconvenientes,

siempre y cuando no lo modifique y cite como fuente a https://gruasytransportes.wordpress.com

Recuerde suscribirse a nuestro blog vía RSS o Email.

Síguenos en Twitter en @gruastransporte

Síguenos en www.facebook.com/blogdegruasytransportes/

13353

===================

Otros post relacionados:

– Jebel Ali

=====================

La app de diagnóstico para las grúas móviles de Manitowoc – Manitowoc cranes Diagnostic Code App

La app de diagnóstico para las grúas móviles de Manitowoc – Manitowoc cranes Diagnostic Code App

Por Gustavo Zamora* para gruasytransportes, Buenos Aires (Argentina).

pagina 1

1- App para códigos de Diagnóstico

Recomendamos esta app pues:
-Es gratuita.
-No requiere log in.
-No te roba datos.
-No precisas conectar tu dispositivo, tablet o smartphone a la grúa.
-No te exige datos de tu grúa como numero de serie, año de fabricación,etc.
-Está diseñada para darle un servicio más al cliente, sin extraerle información.
-No la pudimos probar en una grúa Manitowoc pero lo que pudimos ver mientras la estuvimos testeando ya nos muestra que ha sido pensada para ser amigable con el usuario.

Algunas pantallas de esta app:

 

diferentes codigos de error

2- Los diferentes tipos de Códigos de diagnóstico de grúas del grupo Manitowoc.

dealer locator search

3- Buscador global de Representantes oficiales del grupo Manitowoc.

iflex5

4- Pantalla para ingresar el código iFlex5.

nbt boomtrucks

5 – Pantalla para ingresar códigos NBT

6 ccs

6 -Pantalla para ingresar códigos CCS.

6a elegir grua en ccs

7 – Pantalla para elegir el modelo de grúa en los códigos CCS

 

8 rcl

8 – Pantalla para ingresar códigos RCL.

Ojalá algún otro fabricante de grúas o de motores diseñe aplicaciones similares que le den prioridad a resolver problemas del usuario sin tener sólo la mirada en levantar estadísticas para uso propio.
Aplicaciones como esta en las que no sea indispensable conectar el dispositivo con la grúa.

La aplicación «Manitowoc Diagnostic Code App» de Brenda Bankert se puede descargar de Play Store.

Link para descargar la aplicación en Play Store: Manitowoc Diagnostic Code App

Si alguien ha estado usando esta aplicación de Manitowoc en su grúa sería genial que nos deje abajo sus comentarios.

 

Descargar este artículo en pdf: La app de diagnóstico para las grúas móviles de Manitowoc – Manitowoc cranes Diagnostic Code App _ Grúas y Transportes

Fuentes:

gruasytransportes < gruasytransportes.wordpress.com>

(*)Gustavo Zamora es un especialista en equipo de elevación y manejo de cargas. Vive y trabaja en Buenos Aires (Argentina)

Tags: Manitowoc Diagnostic Code App by Brenda Bankert (gz36), Liebherr, Grove, Demag, Link-Belt, Cummins,

Si quiere colocar este post en su propio sitio, puede hacerlo sin inconvenientes,

siempre y cuando no lo modifique y cite como fuente a https://gruasytransportes.wordpress.com

Recuerde suscribirse a nuestro blog vía RSS o Email.

Síguenos en Twitter en @gruastransporte

Síguenos en www.facebook.com/blogdegruasytransportes/

 

Otros posts relacionados:

– Aplicaciones para el teléfono celular

==========================

English version:

Manitowoc cranes Diagnostic Code App

By Gustavo Zamora*

Published by gruasytransportes, Buenos Aires (Argentina).

pagina 1

1- App for diagnostic codes.

We recommend this application because:

-It is free of charge.

-Does not require login.

-It does not steal your data.

-It is not necessary to connect your device, tablet or smartphone to the crane.

-Data of your crane is not required for the app, such as crane´s serial number, year of manufacture, etc.

-It is designed for giving one more service to the customer, without extracting information.

-We could not test the app on a Manitowoc crane but what we could see while we were testing it, already shows us that it has been thought to be user friendly.

Some captures of this app:

 

diferentes codigos de error

2- The different types of crane diagnostic codes of the Manitowoc group.

dealer locator search

3- Global search engine of official dealers of the Manitowoc group.

iflex5

4- Screen to enter the code iFlex5.

nbt boomtrucks

5 – Screen to enter NBT codes

6 ccs

6 -Screen to enter CCS codes.

6a elegir grua en ccs

7 – Screen to choose the crane model in the CCS codes

 

8 rcl8 – Screen to enter RCL codes.

Hopefully, another crane manufacturer or engine manufacturer will design similar applications that prioritize solving user problems without only looking at customer crane´s statistics for their own use.

Applications like this in which it is not essential to connect the device to the crane.

The «Manitowoc Diagnostic Code App» by Brenda Bankert can be downloaded from Play Store.

Link to download the application in Play Store: Manitowoc Diagnostic Code App

 

If you have been using this Manitowoc app on your crane, it would be great if you leave us your comments below.

Download this post in pdf format: La app de diagnóstico para las grúas móviles de Manitowoc – Manitowoc cranes Diagnostic Code App _ Grúas y Transportes

Sources:

gruasytransportes < gruasytransportes.wordpress.com>

(*) Gustavo Zamora is a cranes expert. He lives and works at Buenos Aires (Argentina).

Tags: Manitowoc Diagnostic Code App by Brenda Bankert (gz36), Liebherr, Grove, Demag, Link-Belt, Cummins,

You can reproduce previously published material as a quotation, and the source of

the quotation must be cited as https://gruasytransportes.wordpress.com

Follow us on Twitter @gruastransporte

Follow us on www.facebook.com/blogdegruasytransportes/

12506

En algunos motores se puede – On some engines you can

En algunos motores se puede

Por Gustavo Zamora* para gruasytransportes, Buenos Aires (Argentina).

En algunos motores se puede comprobar el nivel de aceite con el motor en marcha.

A modo de ejemplo, mostramos lo que dice un manual de motores Scania.

1. Diariamente:
COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE ACEITE
Nota: Antes de comprobar el nivel de aceite: El motor debe haber
estado parado durante por lo menos 1 minuto.
– El nivel correcto se encuentra entre las marcas de la varilla de nivel.
Rellene cuando el nivel se encuentre en la marca inferior de la varilla de
nivel.
– Tipo correcto. Remítase a “Grado de aceite” en la página 28.
Comprobación del nivel de aceite con el motor en marcha
En algunos motores se puede comprobar el nivel de aceite con el motor en
marcha.
– Retire el tapón de llenado de aceite para despresurizar el cárter.
– Compruebe el nivel con la varilla de nivel, nivel de aceite correcto:
10 mm por debajo de la marca de mínimo o máximo, dependiendo
de si el motor está en marcha o parado.
2. Cada 400 horas:
CAMBIO DE ACEITE

Nota: Bajo condiciones de funcionamiento muy exigentes,
especialmente en ambientes polvorientos, o si los depósitos en el
purificador de aceite tienen un grosor superior a 20 mm: cambie
el aceite con más frecuencia.
– Desenrosque el tapón y vacíe el aceite con el motor en caliente.
– En algunos motores es necesario sacar el aceite con un aspirador de
aceite.
– Limpie el imán del tapón.
– Vuelva a colocar el tapón.
– Llene el motor con aceite.
– Compruebe el nivel con la varilla de nivel.
Máx. 33 dm3
Mín. 28 dm3
1 dm3 = 1 litro

 

Checking the oil level during operation spanish by scania

Descargar este artículo en pdf:  En algunos motores se puede – On some engines you can _ Grúas y Transportes

Fuentes:

gruasytransportes < gruasytransportes.wordpress.com>

 

scania.com – Operator’s Manual DI12 DC12 Industrial engine – OPM_0000235_01.pdf en inglés y Manual de instrucciones DI12 DC12 Motor industrial-  opm_0000235_03.pdf en español.

(*)Gustavo Zamora es un especialista en equipo de elevación y manejo de cargas. Vive y trabaja en Buenos Aires (Argentina).

 

Tags: measuring oil level crankcase diesel envine running (gz22), measuring oil level crankcase diesel engine running, medir el nivel de aceite del generador diesel marino con el motor diesel en marcha,

 

Si quiere colocar este post en su propio sitio, puede hacerlo sin inconvenientes,

siempre y cuando no lo modifique y cite como fuente a https://gruasytransportes.wordpress.com

Recuerde suscribirse a nuestro blog vía RSS o Email.

Síguenos en Twitter en @gruastransporte

Síguenos en www.facebook.com/blogdegruasytransportes/

================

Otros Posts relacionados:

– Cuando más no siempre es mejor

 

================

ENGLISH VERSION:

On some engines you can

By Gustavo Zamora*, Buenos Aires (Argentina).

Published by gruasytransportes.wordpress.com

On some engines the oil level can be checked during operation.

As an example, we show what is written in the Scania DI12 Engine Operator’s Manual.

1. Daily:
CHECKING THE OIL LEVEL
Note Before checking oil level: Allow the engine to remain stopped for
at least 1 minute.
– The correct level is between the marks on the dipstick. Top up when the
level is at the lower mark.
– Correct type, see «Oil grade» on page 28.
Checking oil level during operation
On some engines the oil level can be checked during operation.
– Remove the oil filler cap to release the pressure in the crankcase.
– Check the level on the dipstick, correct oil level: 10 mm below the
minimum and the maximum mark

2. Every 400 hours:
OIL CHANGE

Note Under extremely severe operating conditions, especially in dusty
environment or if the deposits in the centrifugal cleaner are
thicker than 20 mm: change oil more frequently.
– Unscrew the plug and drain the oil when the engine is hot.
– In certain engines the oil is pumped out by means of a bilge pump.
– Clean the magnet on the plug.
– Refit the plug.
– Fill up with oil.
– Check the level on the dipstick.
Max. 33 dm3
Min. 28 dm3
1 dm3 = 1 litre

Download this post in pdf format: En algunos motores se puede – On some engines you can _ Grúas y Transportes

Sources:

gruasytransportes <gruasytransportes.wordpress.com >

 

scania.com – Operator’s Manual DI12 DC12 Industrial engine – OPM_0000235_01.pdf en inglés y Manual de instrucciones DI12 DC12 Motor industrial-  opm_0000235_03.pdf en español.

(*)Gustavo Zamora is a cranes expert. He lives and works at Buenos Aires (Argentina).

 

Tags: measuring oil level crankcase diesel envine running (gz22), measuring oil level crankcase diesel engine running, medir el nivel de aceite del generador diesel marino con el motor diesel en marcha,

You can reproduce previously published material as a quotation, and the source of the quotation must be cited as https://gruasytransportes.wordpress.com

Gruas Burger presenta su nueva grúa Grove telescópica sobre orugas – New Grove Tele-Crawler crane for Burger

Gruas Burger presenta su nueva grúa Grove telescópica sobre orugas – New Grove Tele-Crawler crane for Burger

Por Gustavo Zamora* para gruasytransportes, Buenos Aires (Argentina).

Grúas Burger de Chile presentó su nueva grúa telescópica sobre orugas marca Grove de 130 toneladas de capacidad, con otro llamativo video.

Video: Gruas Burger presenta su nueva grúa Grove telescópica sobre orugas- Tele-Crawler crane for Burger

< https://youtu.be/RmyAci0lP7w >

Gruas Burger presenta su nueva grúa Grove telescópica sobre orugas- New Grove Tele-Crawler crane for Burger.
Burger, Gruas y Transportes Especiales.
Nueva Grua Telescopica sobre Orugas de 130 toneladas de capacidad.
Este equipo es especial para trabajos en espacios reducidos y con pendientes.
Puede telescopar con Carga.
Equipo apto para aplicaciones del tipo “pick-and-carry”, esto es trasladar la grúa con la carga colgando de la grúa (caminar con la carga).
Grove GHC 130

Video de – Video by:

www.gruasburger.com

www.burgergruas.com

Fotos de la GHC 130, obtenidas de manitowoccranes.com.

GHC_130_beauty

1

GHC130_front

2

GHC130_tilt_cab

3

 

GHC130_cab

4

GHC130_engine

5

Datos técnicos de la grúa telescópica sobre orugas Grove GHC 130 , descargados de Manitowoc Cranes:

GHC130_Product_Guide_combo

– Agradecemos a la Gerencia de Gruas Burger por la colaboración para este post.

Fuentes – Sources:

Gruas Burger en Linkedin

youtube

Compilación de gruasytransportes < gruasytransportes.wordpress.com >

manitowoccranes.com

(*)Gustavo Zamora es un especialista en equipo de elevación y manejo de cargas. Vive y trabaja en Buenos Aires (Argentina)

Tags: Grua telescópica sobre orugas de burger (gz22)

Si quiere colocar este post en su propio sitio, puede hacerlo sin inconvenientes,

siempre y cuando no lo modifique y cite como fuente a https://gruasytransportes.wordpress.com

Recuerde suscribirse a nuestro blog vía RSS o Email.

 

Reparaciones estructurales de grúas móviles y la responsabilidad legal

Reparaciones estructurales de grúas móviles y la responsabilidad legal

Traducido por Gustavo Zamora* para gruasytransportes, Buenos Aires (Argentina).

Antes y Después (Foto de arabiancrane.com)

ADVERTENCIA

Información importante sobre la garantía y la responsabilidad legal relacionados con la grúa

Manitowoc Crane Care le recuerda que los reglamentos y normas de la OSHA* estipulan que «las modificaciones o agregados que afectan la capacidad o la operación segura del equipo están prohibidas excepto cuando se cumplan los requisitos de los párrafos específicos de 1926.1434. {29CFR1926 Subparte CC «Grúas y plumas – en inglés, Derricks- en la Construcción»}

El uso de cualquier pieza de repuesto que no esté autorizada por la fábrica y / o realizar modificaciones no autorizadas o alteraciones en una grúa puede anular la garantía de la grúa, producir condiciones de trabajo inseguras y dar como resultado que el Concesionario, el Propietario, el Operador, el Arrendador, el Arrendatario o el Usuario de una grúa esté violando los estándares de la industria y las reglas y regulaciones de la OSHA. Tales violaciones pueden resultar en multas substanciales y en otras penas. Además, quienes venden y usan partes no conformes y / o realizan reparaciones o modificaciones no autorizadas pueden ser puestos en una posición de ser considerados legalmente responsables de tales acciones y pasar a ser considerados responsables de las lesiones y de los daños derivados de una falla.

* Las grúas son diseñadas, fabricadas, probadas y están destinadas a ser operadas con referencia a los requisitos aplicables de la industria de grúas y los estándares de consenso nacional (por ejemplo, la Norma Nacional Americana ASME B30.5, las Normas PCSA No. 2 y los Estándares y Prácticas Recomendadas SAE, algunos de los cuales son incorporados como referencia en varias Reglas y Reglamentos del Departamento de Seguridad Laboral y Salud Ocupacional de los Estados Unidos (OSHA). Las regulaciones de la OSHA relativas a las operaciones de grúas se citan específicamente en el Título 29, Código de Reglamentos Federales (CFR), Partes 1910 y 1926, Secciones 180 y Subparte CC (esto es, 29CFR1910.180 «Grúas sobre cadenas, grúas ferroviaria -sobre rieles de ferrocarril- y grúas sobre camión» y 29CFR1926 Subparte CC «Grúas y plumas – en inglés, Derricks- en la Construcción»), respectivamente. Las grúas Manitowoc cumplen con la intención de la OSHA en la medida en que sea aplicable cuando se utilicen de acuerdo con los requisitos en ella publicados. Debe tenerse en cuenta que el usuario de una grúa (es decir, el Empleador / Empleado) es responsable del cumplimiento de los requisitos literales de la OSHA.

Autor del texto original en inglés:

Manitowoc Cranes

1565 Buchanan Trail East PO Box 21

Shady Grove, PA 17256-0021

T 717 597 8121 F 717 593 5999

Fuentes:

manitowoc.com

Descargar archivo original en inglés: https://www.manitowoccranes.com/~/media/Files/Crane%20Care/Important%20Crane%20Warranty%20And%20Liability%20Information.pdf

Descargar traducción en español, pdf: Reparaciones estructurales de grúas móviles y la responsabilidad legal _ Grúas y Transportes

Textos traducidos al español para gruasytransportes < gruasytransportes.wordpress.com >

(*)Gustavo Zamora es un especialista en equipo de elevación y manejo de cargas. Vive y trabaja en Buenos Aires (Argentina)

Tags: Structural Repairs – Manitowoc Grove (gz6)(gz7), liability=responsabilidad legal (gz7), locomotive crane= grúa ferroviaria -sobre rieles de ferrocarril- , Derrick= pluma, Liebherr, LHM, LTM, LR, soldadura ,

Si quiere colocar este post en su propio sitio, puede hacerlo sin inconvenientes,

siempre y cuando no lo modifique y cite como fuente a https://gruasytransportes.wordpress.com

Recuerde suscribirse a nuestro blog vía RSS o Email.

Cuando más no siempre es mejor

Cuando más no siempre es mejor

Compilado y traducido por Gustavo Zamora*, Buenos Aires (Argentina) para gruasytransportes.

Antes de medir el nivel de aceite del carter de un motor asegúrese de que el vehiculo se encuentra en terreno nivelado.

El nivel de aceite del cárter debe ser medido con el motor a temperatura normal de operación, sin embargo, espere no menos de 5 minutos despues de haber apagado el motor.

Compruebe diariamente el nivel de aceite.

Compruebe diariamente el nivel de aceite con el motor parado. Si el motor acaba de ser detenido y está caliente, a veces, conviene esperar hasta unos 20 minutos aproximadamente para permitir que todo el aceite vuelva al cárter de aceite antes de comprobar el nivel. Agregue el aceite del tipo y grado correcto, es decir el recomendado para mantener el nivel correcto en la varilla de aceite.

Mantenga siempre el nivel de aceite entre las marcas superior e inferior de la varilla de medición de nivel de aceite (ver foto 1). Si el nivel es demasiado bajo , se pueden producir graves daños al motor. Si se le añade mucho aceite y el cárter queda demasiado lleno de aceite se puede provocar, entre otras, la falla del retén de aceite del motor.

Agregue el aceite lentamente, revisando con frecuencia el nivel de aceite en la varilla. Evite llenar el cárter con demasiado aceite (sobrellenado).

Todos los motores diesel están diseñados para consumir algo de aceite, por lo tanto el agregado periódico de aceite al cárter es normal.

1

Foto 1

De Foto 1: Add= Agregar, Normal range= Rango normal, Overfill= demasiado aceite (Sobrellenado)

Si tiene demasiado aceite el cárter del motor…

Evite el sobrellenado del cárter del motor. El aceite puede ser arrojado hacia afuera a través de la ventilación del cárter cuando el cárter está sobrecargado de aceite.

No llene de más el cárter de aceite del motor (sobrellenado)– el sistema de lubricación «respira» mejor si el nivel de aceite no se encuentra demasiado alto. Un buen consejo es echarle al cárter sólo el 90 por ciento de la cantidad de litros de aceite recomendada en un cambio de aceite, es decir por ejemplo, echarle 4,5 litros si la cantidad de litros de aceite recomendada en el cárter es de 5 litros. Revisar el nivel de aceite del cárter y mantenerlo entre la mitad y los 3/4 del nivel máximo indicados en la varilla de nivel de aceite. (Para su tranquilidad, incluso estando el nivel de aceite por debajo de la marca del nivel mínimo aún puede haber suficiente aceite en el sistema de lubricación. Sin embargo, esa no es una razón que justifique el permitir que el nivel de aceite esté tan bajo !!!)

Si se permite que circulen las burbujas de aire, estas causarán cavitación en cualquier parte del circuito bajo presión y provocarán la falla de las bombas elevadoras de presión. La espuma es particularmente frecuente cuando los carteres de los motores están sobre llenados con aceite o tienen aceite por debajo del nivel minimo permitido. Los altos niveles de aceite en el carter son batidos por el cigüeñal y convertidos en espuma. Los bajos niveles de aceite en el carter hacen que el aceite circule más rápido de lo que pueden hacerlo y de ese modo el aceite no puede liberar en el carter el aire que tiene contenido.

Un error que nos lleva a llenar el cárter con demasiado aceite lubricante:

Debido a un error al insertar la varilla de medición de nivel de aceite en su alojamiento de modo que no llegó a hacer tope en el asiento ubicado en la parte superior del tubo de la varilla de medición, se obtuvo una lectura demasiado baja del nivel de aceite. Se agregó aceite adicional para hacer que la lectura fuera la normal con la varilla de medicion en esa posición incorrecta, lo que hizo que el nivel de aceite terminara siendo en realidad demasiado alto. Si llega a ser tan alto el nivel de aceite en el carter que las cabezas de las bielas tocan el aceite del carter en un motor lubricado a presión, se lanzarán cantidades excesivas de aceite contra las paredes del cilindro y parte de ese aceite logrará ir hacia arriba hasta la cámara de combustión.

Dilución del combustible

Si se permite que el combustible no quemado entre en el sistema de lubricación, el aceite se volverá menos viscoso y más volátil. Ambos casos darán como resultado un mayor consumo de aceite. El exceso de combustible puede entrar y mezclarse con el aceite a través de un inyector de combustible con pérdidas, también por un problema en la bomba de combustible, por una entrada de aire demasiado restringida o por un ralentí excesivo – esto es dejar el motor en ralenti más tiempo del necesario-.

….con niveles de aceite excesivamente altos en el cárter

Si el nivel de aceite es demasiado alto, el cigüeñal salpica más al golpear en el aceite, creando más niebla de aceite en el proceso. Si el aceite que se está utilizando no es adecuado, si está contaminado o si está viejo, entonces esta acción de salpicado puede hacer que el aceite cree espuma. Junto con los «
gases de la combustión que han pasado al cárter» (en inglés, «crankcase blow-by gases») y junto con los niveles crecientes de neblina de aceite que se generan, todo esto sube entonces a través del sistema de ventilación positivo del cárter -el sistema PCV- hasta el múltiple de admisión. Si el motor no está equipado con un separador de aceite o si el separador no es muy eficiente, todo este aceite es aspirado por el sistema de admisión y quemado en la cámara de combustión. Sin embargo, incluso en motores con sistemas complejos de separación de aceite, los efectos de la generación de niebla en el aceite del cárter pueden hacer que estos sistemas de separación sean inútiles.

Completando el aceite del cárter

Precaución: La garantía de su vehículo o de su motor puede ser invalidada si el daño es causado por el uso de un aceite lubrcante que no cumple con las especificaciones requeridas por el fabricante del motor.

Precaución: Si no se utiliza un aceite que cumpla con las especificaciones requeridas, se puede provocar un desgaste excesivo del motor, una acumulación de lodos y depósitos y aumentar la contaminación ambiental. Esto también podría conducir a una avería del motor.

Precaución: El llenado excesivo del cárter con aceite lubricante podría ocasionar daños graves al motor. El aceite debe agregarse en pequeñas cantidades y el nivel debe ser vuelto a comprobar después de cada vez que se agrega aceite para asegurarnos de que el carter del motor no sea sobrellenado.

Como una guía general, si el nivel de aceite en la varilla de nivel se encuentra más cerca del máximo que del mínimo, no agregue aceite al cárter.

Si el cárter del motor tiene poco aceite…

El aceite refrigera menos al motor y esto puede recalentar el agua de refrigeración del motor.

Puede caer la presion de aceite.

Resumiendo:

– El nivel del carter puede aumentar por pérdidas de combustible.

– El nivel excesivo del aceite en el cárter carter puede dañar los retenes del cárter o bien puede causar el embalamiento del motor con la consecuente destrucción del mismo.

– Esto es válido tanto en motores viejos como en motores modernos.

– Mucha gente tratando erróneamente de dejar el nivel de aceite del cárter en el máximo nivel posible, le agrega aceite en exceso y entonces termina sobre llenando el cárter del motor.

Embalamiento del motor diesel

El embalamiento del motor diesel es una condición rara que afecta a los motores diesel, en la cual el motor obtiene combustible adicional de una fuente no deseada y se embala llegando a valores de RPM más y más altos hasta lograr la destrucción del motor por falla mecánica o llegando al momento en que se clavan -se traban- uno o más cojinetes debido a una falta de lubricación.

showimage

Foto: Una locomotora General Electric ES44AC durante el proceso de embalamiento del motor diesel (Foto de railpictures.net)


Causas del embalamiento del motor diesel:

1 Suministro de combustible en exceso

Como se ha indicado anteriormente, los cilindros de un motor diesel son alimentados generalmente mediante un inyector por cilindro, el que a su vez es alimentado por una bomba de inyección accionada por el cigüeñal o accionada por el soplador o cargador (en inglés charger). Las revoluciones máximas de la bomba (y por lo tanto la presión del combustible suministrado a los inyectores) se regulan mediante el regulador centrífugo (en ingles, governor). El operador regula la apertura de la tobera del inyector y el regulador ajusta la presión del combustible para mantener estables las RPM del motor. La falla de cualquier parte del mecanismo, particularmente del gobernador, puede causar que una cantidad de combustible excesiva sin control ingrese en las toberas creando un lazo de realimentación positiva.

2 Suministro de aceite por la admisión de aire del motor

En muchos vehículos, un tubo de venteo del cárter está conectado con la admisión de aire para ventilar los gases del cárter sin liberar vapores de hidrocarburos sin quemar a la atmósfera. En un motor muy desgastado, los gases calientes, incluyendo el combustible sin quemar, pueden pasar hacia abajo por los aros del pistón y entrar en el cárter del motor. Esto crea un exceso de neblina de aceite, que luego es extraída del cárter y llevada hacia la admisión de aire a través del venteo. Un motor diesel quemará fácilmente esta niebla de aceite como combustible, ya que el aceite lubricante del motor tiene un contenido de energía y unas propiedades de combustión similares a las del combustible diesel. El combustible extra hace que las revoluciones del motor aumenten, causando aún más niebla de aceite que es forzada a salir del cárter entrando así en la admisión de aire del motor, y se crea así un lazo de realimentación positiva. El motor alcanza rápidamente un punto en el que está generando tanto combustible con su propio aceite lubricante del cárter que puede sostener su funcionamiento incluso si le cerramos el suministro normal de combustible, y de este modo el motor funcionará más y más rápido hasta que se destruya.

El embalamiento del motor también puede deberse al suminstro de aceite a la admisión del motor debido a la falla de los sellos de aceite en un motor diesel turboalimentado, o ser debido al llenado excesivo del cárter con aceite lubricante o ser debido a ciertos otros problemas mecánicos tales como la rotura de un tubo de combustible interno o a una varilla de acoplamiento del acelerador desgastada o montada incorrectamente. En los vehículos o instalaciones que utilizan tanto motores diesel como gas embotellado (por ejemplo, propano, gas natural, acetileno) u operan en un área donde los vapores pueden acumularse, una fuga de gas que sea absorbida por la admisión de aire del motor puede también suministrar combustible no intencionado al motor.

Los motores diesel que se utilizan en ambientes industriales están sujetos a que se introduzcan hidrocarburos externos en la atmósfera y luego sean aspirados por los sistemas de admisión de aire de los motores diesel. Esta peligrosa situación ocurre en las plantas químicas, refinerías, sitios de perforación de petróleo o en cualquier ambiente donde sean producidos hidrocarburos. Las instalaciones de BP en la ciudad de Texas fueron destruídas cuando esto ocurrió en el 2005. La ley federal en los EE. UU. de Norteamérica obliga al uso de válvulas de cierre de aire de admisión o válvulas de parada de emergencia – en inglés, ESD – en motores diesel utilizados en plataformas de perforación petrolífera costa afuera.Existen varias maneras de detener un motor diesel que se ha embalado las que son, a saber: Bloquear la entrada de aire en la admisión de aire, ya sea físicamente utilizando una tapa o una manta o un tapón, o, alternativamente, dirigiendo un extintor de incendios de CO 2 con su manguera abierta hacia la toma de aire de admisión del motor para sofocar al motor por falta de oxígeno para la combustión. Los motores equipados con un descompresor también se pueden detener haciendo funcionar el descompresor, y en un vehículo con una transmisión manual, a veces es posible detener el motor acoplando una velocidad alta sin demasiada fuerza (es decir, 4 ta, 5 ta, 6 ta, etc.), mientras frenamos con el freno de pie y con el freno de estacionamiento ambos aplicados completamente, y soltando el pedal del embrague rápidamente para reducir el régimen del motor – las RPM – hasta que se pare el motor por completo, todo eso sin mover el vehículo.

 

Video de una locomotora diesel durante el embalamiento de uno de sus motores

https://youtu.be/WvMl8LUzQnk >

Nombre original del video: Norfolk Southern Train on Fire

Publicado en youtube por Wide World of Trains en Octubre 22, 2013

============

Nota de gruasytransportes:

Este articulo en ningun caso debe usarse como un manual de instrucciones de motores diesel, sólo refleja la experiencia vivida por varios profesionales en la operación y mantenimiento de motores diesel con cárter húmedo de pequeñas y grandes potencias. Lo mejor es seguir siempre las instrucciones del fabricante de su motor escritas en los manuales de instrucciones de cada motor.

============

Descargar este artículo en pdf: Cuando más no siempre es mejor _ Grúas y Transportes

Fuentes:

Compilación y traducción de Gustavo Zamora para gruasytransportes

halfords.com/wcsstore/HalfordsConsumerDirect/images/catalog/HaynesChecks.pdf

gliderkits.net/pdf/owners-manual.pdf

hitchcocksmotorcycles.com/pictures/content13/wet_sumping.pdf

widman.biz/uploads/Corvair_oil.pdf

amsoil.com/techservicesbulletin/MotorOil/TSB%20MO-2004-04-03%20Oil%20Consumption.pdf

boosttown.com/engine/oil_consumption_loss.pdf

topix.landrover.jlrext.com/topix/service/archive/64941/GTR_engineoil.pdf

https://en.wikipedia.org/wiki/Diesel_engine_runaway

(*)Gustavo Zamora es un especialista en equipo de elevación y manejo de cargas. Vive y trabaja en Buenos Aires (Argentina)

Tag: wet sump engine sump oil level is not too high Overfilled engine oil (gz7)(gz6)(gz5),

wet sump engine sump oil level is not too high Overfilled engine oil,

No llenar demasiado el carter de aceite motor diesel grua,

motor diesel marino en barcos,

diesel engine runaway = embalamiento del motor diesel,

blowby gases = gases de la combustión (o de la mezcla combustible) que han pasado al cárter, loop = lazo, nozzle = tobera, breather = venteo, ESD VALVES = válvulas de parada de emergencia (del motor diesel),

cómo detener un motor diesel embalado antes de que se destruya,

incendio motor diesel,

Cuando más no siempre es mejor – Grúas y Transportes (gz36),

el sobrellenado del lubricante provoca,

como medir correctamente el aceite de un vw amarok v6,

 

Si quiere colocar este post en su propio sitio, puede hacerlo sin inconvenientes,

siempre y cuando no lo modifique y cite como fuente a https://gruasytransportes.wordpress.com

Recuerde suscribirse a nuestro blog vía RSS o Email.

Reparaciones realizadas a la estructura de la grúa

Reparaciones realizadas a la estructura de la grúa

Escrito por Gustavo Zamora*, Buenos Aires (Argentina).

Publicado por gruasytransportes.wordpress.com

Recibimos hace unos meses atrás, una consulta de un lector que nos dice lo siguiente.

Estimados gruasytransportes,Hemos leido algunos posts vuestros sobre gruas y por tanto hemos decidido contactarlos.

En nuestra empresa tenemos una Grúa marca ZZZZZ, la que al montarla uno de los gatos hidráulicos cedió y la pluma reticulada golpeó el piso.
Esto hizo que la pluma se deformara.

Ahora hemos reparado con nuestro equipo de soldadores parte de la pluma, llevándola lo más posible a su estado original.
Para esto hemos ido cortando los rayos o riostras transversales a medida que por medio de gato hidráulico, avanzamos a lo largo de la pluma desde el extremo del plumín hacia el centro de la misma.

En ningún momento cortamos, calentamos o soldamos, algún miembro longitudinal.
Sólo hemos trabajado cortando los miembros que conforman el reticulado (caños con puntas aplastadas que se unen a los 3 miembros principales).
El corte de los mismos fue para liberar de rigidez los miembros principales longitudinales que son 3 miembros tubulares.
Una vez enderezados los volvimos a soldar.

Ahora la pluma quedó menos deformada que al momento del impacto contra el piso, pero igual tiene una curva de deformación.

Preguntas:

Hay alguna tolerancia en la rectitud para la deformación de plumas ?
Cuál sería la referencia o norma aplicable ?
En su experiencia, que opinion le merece la reparación realizada para el enderezado de la pluma ?
Entiende que deberíamos hacer alguna otra cosa ? (por ej Ensayo de liquidos penetrantes a todas las uniones para detectar fisuras)Nuestros soldadores son soldadores Calificados internamiente segun los requerimientos de AWS D1.1 (En nuestro país, No hay regulacion de Calificacion de Soldadores y Procedimientos de Soldadura, sólo es necesario la firma de Ingeniero para acreditar la Informacion Tecnica a presentar al Gobierno de la Ciudad, Ministerios y otros Organismos Publicos).
El Procedimiento de Soldadura que se utilizó, es un procedimiento estándar de trabajo que tenemos, con Electrodo E-7018, sin precalentamiento y sin post calentamiento, enfriamiento lento,etcCabe destacar que el 100% de la pluma está fabricada con proceso de Galvanizado en Caliente de Fábrica.
Para la soldadura hemos retirado el galvanizado por amolado previo de las partes a soldar.Lo saluda atentamente.Vuestro lector.

La respuesta de gruasytransportes:
Estimado Lector

Le agradecemos su contacto y la amplia informacion compartida.

Gracias por leer nuestros posts de gruasytransportes.wordpress.com

Le sugerimos contactar y enviar de inmediato toda la información a la fábrica de la grúa (ZZZZZ), cuyos datos le adjuntamos, y no utilizar la grúa hasta tanto la fábrica inspeccione la grúa y le de la aprobación por escrito para continuar usándola sin riesgo de que la grúa colapse.

Para mayor informacion le sugerimos leer el artículo publicado en :
https://gruasytransportes.wordpress.com/2016/01/30/reparar-la-estructura-de-la-grua/

Saludos cordiales

Cualquier comentario sobre este tema será agradecido.
=================
Actualización del 03 de Abril del 2016:
Recibimos la consulta de otro lector, diciendo lo siguiente.

Hola gruasytransportes,

He leido todos tus post y me parecen muy interesantes.  Te escribo porque tengo una consulta con el brazo adicional de grua, conocido como plumin en mi pais, necesito saber que tipo de tubo (grado o caracteristica) se utilizaria para repararla.

La Grua es una Grove de 50 toneladas de capacidad.

Espero tu pronta respuesta.

Gracias

Vuestro Lector
La respuesta de gruasytransportes:

Estimado Lector

Muchas gracias por leer nuestros posts y por seguir nuestro blog.

El plumín es una estructura y como tal hay que tener ciertos cuidados especiales.

Les sugiero que piensen un momento en lo siguiente.

Más allá de que quizás ustedes sean muy buenos soldadores.

Si ustedes realizan la reparación del plumín, sin consultar al fabricante de la grúa y luego la grúa se rompe causando una desgracia.

De quién es la responsabilidad legal ante semejante accidente?

Por ello, les recomendamos contactar y consultar sobre la reparación al representante de Grove en vuestro pais o directamente a la fabrica Grove.

Para mayor informacion le sugerimos leer los siguientes artículos publicados en :

https://gruasytransportes.wordpress.com/2016/01/30/reparar-la-estructura-de-la-grua/

https://gruasytransportes.wordpress.com/2016/03/22/reparaciones-realizadas-a-la-estructura-de-la-grua/

Saludos cordiales
=================

Fuentes:

gruasytransportes

(*)Gustavo Zamora es un especialista en equipo de elevación y manejo de cargas. Vive y trabaja en Buenos Aires (Argentina)

Tags: Reparacion Pluma Reticulada de Grua (gz6), Reparacion Pluma Reticulada de Grua (g.z1), Consulta (gz6), Consulta (g.z1), soldadura de plumas de grua,

Si quiere colocar este post en su propio sitio, puede hacerlo sin inconvenientes,

siempre y cuando cite como fuente a https://gruasytransportes.wordpress.com

Recuerde suscribirse a nuestro blog vía RSS o Email.

Reparar la estructura de la grúa

Reparar la estructura de la grúa 

Traducido por Gustavo Zamora*, Buenos Aires (Argentina).

El titulo original de este articulo traducido fue:

Reparación y reemplazo de plumas y otras partes estructurales

y asi fue publicado el 30 de noviembre de 2009 en gruaslatinoamerica:

REPARAR O REEMPLAZAR?

 

La reparación y reemplazo de plumas y otras partes estructurales deben ser manejadas con cuidado.

 

Nota del Editor: La reparación de la pluma parece ser un tópico del que todos desean charlar pero no discutir seriamente. Se suponía que este artículo iba a ser una Guía para los Usuarios de Grúas para reparar sus plumas reticuladas con éxito. En cambio, terminó siendo más una Guía para los Usuarios de Grúas sobre Evaluación del Riesgo. Las plumas reticuladas fueron elegidas específicamente de forma de mantener la discusión enfocada en un punto, pero muchos de los temas también conciernen a las plumas telescópicas y a otras reparaciones de la estructura de una grúa.

Las plumas reticuladas son golpeadas durante el transporte, dobladas durante la operación cotidiana, y por supuesto, dañadas catastróficamente en accidentes. Los miembros (o tubos) transversales oblicuos pueden generalmente ser reparados, pero cuando los miembros (o tubos) principales longitudinales están dañados, las opciones del propietario de la grúa se ponen más complicadas.

Los fabricantes de grúas tienen políticas de reparación de plumas que indican lo que se debe y lo que no se debe hacer.

Esto se relaciona principalmente con la reparación y reemplazo de miembros (o tubos) transversales oblicuos, dado que la mayoría de los fabricantes no aprueban la reparación de los miembros (o tubos) principales longitudinales. Cuando los miembros (o tubos) principales longitudinales están dañados, el fabricante lo más probable es que le diga al Propietario que el reemplazo de la sección o tramo dañado de la pluma es la única opción.

La política de Kobelco es típica. “Nosotros desarrollamos una política de reparación de plumas reticuladas para cada grúa al momento de diseñar la grúa. Cada modelo y cada sección o tramo de pluma tiene un procedimiento detallado para su reparación así como una descripción detallada de qué es lo que está y lo que no está dentro de la tolerancia permitida, puntos tales como detalles de medida y profundidad de un golpe (abolladura) que requiere reparación/ reemplazo, “explica Jack Fendrick, gerente general de Kobelco Cranes North America Inc., Houston Texas.

Él continúa diciendo: “Nosotros solicitamos que el soldador que realiza la reparación esté certificado con la categoría 6GR de la American Welding Society (AWS –Sociedad Americana de Soldadura). El soldador y el cliente se hacen cargo de la responsabilidad legal completa de cualquier reparación. Nosotros decidimos la cantidad de miembros (o tubos) que se permite reparar/ cambiar por cada sección o tramo de pluma durante la vida útil de cada tramo de pluma. Nosotros también exigimos que se usen partes legítimas Kobelco en cualquier reparación de una grúa Kobelco.

“Kobelco no permite que se realicen trabajos de reparación en ningún miembro (o tubo) principal longitudinal. Si un miembro (o tubo) principal longitudinal ha sido dañado más allá de la tolerancia aceptable, no está permitido reparar la sección o tramo de pluma y debe ser reemplazada con una sección o tramo de pluma completo.

Una compañía que discrepa en este punto es LIEBHERR. Las Grúas producidas por Liebherr Ehingen – esto es las grúas tipo AT (todo terreno) desde la LTM 1030 hasta la LTM 11200 y las grúas sobre orugas desde la LR 1350 hasta la LR 11350– pueden tener reparaciones estructurales realizadas por el equipo de reparación de la compañía en Houston o por Empresas de terceros Autorizadas. Esto incluye reparación de miembro (o tubo) principal longitudinal, dependiendo del daño.

“Liebherr Ehingen tiene un enfoque global para dar servicio a nuestros clientes, “dice Ralf Vieten, vicepresidente ejecutivo de servicio en Liebherr Cranes Inc., Newport News, Va. “Nosotros creemos que debemos proveer valor al cliente. Cambiar la pluma es caro e insume mucho tiempo.” A través de un contrato con WHECO Corp., una empresa de servicios de reparación y restauración de grúas basada en Richland, Wash., Liebherr Ehingen autoriza reparaciones estructurales a sus grúas en América del Norte. ‘Nosotros tenemos un arreglo similar con otros alrededor del mundo. Nosotros vemos valor en poder proveer reparaciones estructurales donde se encuentre el cliente en lugar de transportar todo de vuelta a Alemania,” dice Vieten.

Compartiendo la responsabilidad

Nota del Editor: En realidad muchos propietarios de grúas eligen reparar sus plumas, incluso aquellas con miembros (o tubos) principales longitudinales dañados. Mientras que algunos pueden hacer el trabajo por su cuenta, muchos contratarán a un taller de reparación de plumas o a un taller de soldadura para que lo reparen para ellos. Aún así muchos propietarios de grúas tuvieron dudas sobre discutir otras reparaciones que no sean aquellas autorizadas por el fabricante. La razón de que ellos no deseen hablar sobre ello es porque ellos no quieren que el fabricante marque en sus registros una grúa en particular. Esto se debe todo a responsabilidad legal. No es sorprendente entonces que las compañías que reparan plumas mantengan la confidencialidad sobre sus listas de clientes. Un representante dijo que su lista de compañías clientes se veía igual que las listas de los fabricantes e incluye propietarios de grandes flotas, grandes compañías de alquiler e incluso representantes de ventas de grúas.

Cuando ocurre un accidente de grúas hay un montón de participantes que se ven involucrados en los litigios resultantes, uno de los cuales es el fabricante de la grúa. Entonces es entendible el por qué los fabricantes tienen políticas estrictas de reparación de pluma. Asimismo, muchos propietarios de grúas son cautos por las mismas razones.

“Debido a la naturaleza de las grúas – una reparación llevada a cabo en forma incorrecta pone en riesgo las vidas de las personas. Este es un asunto muy serio y los usuarios finales deberían tener esto en consideración antes de tomar una decisión apresurada para tener la grúa de vuelta montada y trabajando. Una soldadura incorrecta o la utilización de material defectuoso puede causar un daño catastrófico y no vale la pena correr ningún riesgo,” dice Fendrick.

Scott Moreland, vicepresidente de ventas de Liebherr Nenzing Crane Co., Houston, Texas, elabora este punto con un ejemplo: Una pluma colapsó en una grúa modelo LR durante una tormenta de viento. Después de simular el accidente con un Software de Análisis por Elementos Finitos, el fabricante encontró un punto dañado sobre una placa plana en la base de la pluma. “Incluso aunque usted no podía ver daño alguno, el software detectó un punto caliente (daño estructural) o impacto, y la integridad de la pluma pudo haber sido afectada. Una vez que el acero se ha estirado/ alargado, usted no puede volverlo a su forma original.” Moreland dice que un taller de reparación de terceros no podría detectar ese tipo de daño. Liebherr Nenzing Crane no autoriza actualmente reparaciones realizadas por compañías externas en las plumas o en las estructuras de sus grúas.

“En última instancia cualquier reparación realizada por cualquiera que no sea el fabricante pasará a ser responsabilidad del propietario de la grúa, y esto incrementa su responsabilidad legal, “dice Moreland. “Si la reparación es realizada por un taller de reparación de terceros, ellos comparten la responsabilidad y son legalmente responsables junto al propietario. El tamaño y la idoneidad del taller de reparación para defender su trabajo será importante si alguna vez algo le sucede a la grúa de lo que se le pueda echar la culpa parcialmente a la reparación realizada.”

“Yo no quisiera ser la Compañía que aparece en las noticias debido a un accidente,” dice Corey Roberts, gerente de operaciones de Zeiger Crane Rental Inc., West Palm Beach, Fla.  “Ese es la razón por la cual cuando nosotros tenemos miembros (o tubos) transversales oblicuos dañados, nosotros ordenamos miembros (o tubos) transversales oblicuos de reemplazo al fabricante, luego nosotros dejamos que el trabajo de reparación sea realizado por el representante de la fabrica o por una compañía de soldadura certificada. Nosotros no lo reparamos por nuestra cuenta. Si un miembro (o tubo) principal longitudinal está dañado nosotros le compramos una sección o tramo nueva de reemplazo al fabricante.”

Un gerente de Grúas en otra empresa de alquiler de grúas, quien solicito permanecer en el anonimato, dice que su compañía enviará las secciones o tramos de pluma con miembros (o tubos) principales longitudinales dañados a un taller de reparación de plumas de terceros. “Pero si ellos determinan que la pluma no puede ser reparada, nosotros la descartamos,” dijo él.

Una buena compañía de reparación de plumas soportará también parte de la responsabilidad, ofreciendo un trabajo que está garantizado y asegurado por una compañía de seguros. Existen cientos de talleres de reparación de plumas y de soldadura operando a lo ancho de Norteamérica, pero no todos ellos son iguales. Asegúrese de que usted sabe con quién está tratando.

‘ Los servicios de reparación estructural son muy especializados y frecuentemente suponen un desafío,” dice Jay Shiffler, vicepresidente y director de desarrollo de negocios en Wheco. “Es por esta razón que algunos fabricantes de equipos originales (OEM’s) solo pueden proveer alternativas limitadas estructurales o de reemplazo para los componentes estructurales dañados. Muchas veces esto deja al cliente con pocas alternativas y frecuentemente los lleva a utilizar proveedores discretos y sin acreditación para la reparación de sus equipos.”

La forma de proceder del propietario de la grúa es en última instancia impactada por los costos, cuánto tiempo levara el reemplazo o la reparación, si ellos piensan que la reparación se puede realizar de acuerdo con un estándar aceptable, y la posibilidad de responsabilidad legal futura debido a una reparación defectuosa. El mercado también tiene una influencia en estos factores. “Los fabricantes generalmente no tienen una pluma a mano para ser enviada de inmediato,” dice Roberts.

“Con el mercado de la forma en que se encuentra ahora, Usted podría tener que esperar de cuatro a seis semanas para tener una sección o tramo de pluma nuevo.”

De acuerdo con Shiffler, las reparaciones de pluma pueden ser realizadas si cumplen con todos los estándares conocidos OSHA, Cal-OSHA, ANSI y AWS. “Al igual que las reparaciones de otros equipos comerciales e industriales, se debe cumplir y mantener el cumplimiento de las leyes y regulaciones locales, federales y estatales pero no son de propiedad exclusiva de los fabricantes o sus distribuidores y agentes,” explica Shiffler. “Esta posición está apoyada por el Departamento de Trabajo de Estados Unidos en su carta de interpretación del estándar (01/18/1995 – reparación de grúa PPM) que aborda la reparación y el cumplimiento de los estándares federales.

Referente a las reparaciones, la OSHA sólo requiere la aprobación del fabricante cuando “deban ser realizados modificaciones o agregados que afecten la capacidad o la operación segura del equipo…” La carta  de interpretación del estándar es cuidadosa para distinguir entre reparaciones y modificaciones y agregados.”

Pero como propietario de la grúa, si Usted no sigue lo regulado por dicha carta, usted podría ser señalado responsable si ocurriera una falla en el futuro, dice Greg Augustine, gerente de asistencia técnica para grúas sobre oruga del Manitowoc Crane Care, Manitowoc, Wis.

Existe una segunda carta de interpretación de OSHA sobre este asunto. La carta fechada en 8 de Diciembre de 2003, se ocupa del asunto de modificaciones o agregados a la grúa sin la aprobación del fabricante en los casos en los que el fabricante aún existe. “Tanto en el caso de modificaciones como de especificaciones operacionales, en las que el fabricante aún existe, revisa los méritos técnicos de la solicitud de aprobación y deniega la solicitud, el empleador debe acatar esa decisión – el estándar no le permite al empleador hacer caso omiso de la denegación mediante la obtención de la aprobación de un ingeniero calificado.”

La carta también señala que este asunto está siendo discutido como parte de la redacción del documento sobre nuevas grúas y grúas pluma (derrick cranes) de la Sub parte N, que se encuentra actualmente bajo revisión.

Para encontrar cualquiera de las dos cartas en su totalidad vaya a http://www.osha.gov y realice una búsqueda avanzada en Interpretaciones de “1995-01/18/1995-PPM crane repairs” y de “2003-12/08/2003- Modifications or additions to a crane without a manufacturer approval where the manufacturer is still in existence.”

Entrenamiento adecuado

Nota del Editor: Es decisivo que quienes quiera que sea que trabajen en la pluma de du grúa, ya sea que sean sus propios soldadores o una compañía de terceros, sepan lo que están haciendo. Se necesita seguir ciertos procedimientos, en especial si el trabajo está fuera del alcance de las políticas del fabricante.

Augustine de Crane Care dice que Manitowoc considerará las reparaciones a los miembros (o tubos) principales longitudinales de la pluma. Después de la revisión, si el departamento de ingeniería del fabricante determina que la reparación puede ser realizada, ellos pueden entregar el asunto a su centro de reconstrucciones EnCore. En Norteamérica, hay una planta EnCore en Arkansas. Las otras plantas en el mundo se encuentran en Alemania y en China.

A través de Crane Care, Manitowoc también ofrece un programa de entrenamiento para inspección y reparación de pluma en el que se aborda la política estándar de reparaciones.

El curso, está disponible sólo para soldadores calificados, y en él se explica qué reparaciones están permitidas, cómo realizar las inspecciones y cómo realizar las reparaciones en forma apropiada. El último verano All Erection & Crane Rental Corp. envió 10 de sus soldadores a este curso. Crane Care envió todo el stock de metales al centro de entrenamiento de All Erection en Cleveland, Ohio, donde All construyó un mini laboratorio de soldadura.

El riguroso curso consistió en entrenamiento en aula y en prácticas de soldadura. Los instructores de Manitowoc examinaron las piezas de prueba en búsqueda de defectos y calidad y también envió algunas muestras de soldadura (probetas) de cada estudiante a la planta de Manitowoc para pruebas destructivas finales. Después de pasar todos los módulos del curso y un examen escrito final, los 10 técnicos recibieron la certificación de Manitowoc.

El régimen de entrenamiento de Liebherr Ehingen para Wheco y para todos los otros proveedores tercerizados es similar. “Los soldadores de Wheco están certificados por nosotros en los procesos de Liebherr Ehingen,” dice Vieten. “El entrenamiento se lleva a cabo en Alemania y todos los soldadores deben ser re-certificados por la compañía cada dos años. Además de la re-certificación, los soldadores de todas partes del mundo deben enviar muestras de su trabajo cada seis meses a Alemania para pruebas y análisis. Nosotros mantenemos una muy importante supervisión sobre todo este proceso, “dice.

Una vez que una planta de reparación de plumas, como Wheco, es autorizada por Liebherr Ehingen, cada pluma que llega para su reparación es atendida en forma individual. “Todas las instrucciones vienen de la fábrica y las reparaciones deben ser realizadas con nuestras instrucciones y con determinados materiales, “dice Vieten. Pero hay limitaciones. A veces la reparación no es posible y la sección o tramo de pluma necesitará ser reemplazada.

Shiffler explica que con los productos Liebherr, Wheco trabaja directamente con el fabricante para determinar los materiales y procesos adecuados. “Pero si se trata de un producto de otro fabricante, Wheco realiza pruebas metalúrgicas para determinar los materiales adecuados. Luego nosotros utilizamos un ingeniero para diseñar las especificaciones de cada reparación y de cada soldadura en forma individual. La pieza reparada es sometida a ensayos no destructivos y certificada. Cada reparación realizada por Wheco está documentada y cubierta por un seguro.”Wheco ha realizado reparaciones en grúas con plumas reticuladas, plumas y mástiles de hasta 600 toneladas.

Como propietario de grúas, cuando su equipo necesita reparaciones estructurales, usted desea un trabajo de calidad realizado por personal calificado. Si usted elige no trabajar directamente con el fabricante ni con su representante, busque una empresa que esté familiarizada con los estándares y normas de la industria de grúas, cuyo trabajo esté documentado e inspeccionado por personal independiente y certificado, y que ofrezca garantía y cobertura de un seguro sobre las reparaciones realizadas.

Fuente: Crane Hot Line – Marzo 2008

 

Articulo traducido originalmente por Gustavo Zamora y Publicado en:

 

gruasenlatinoamerica.wordpress.com/2009/11/30/reparacion-y-reemplazo-de-plumas-y-otras-partes-estructurales/
Fuentes:

wheco.com/images/pdf/CHL_Mar08_BusIssues.pdf

gruasenlatinoamerica.wordpress.com

gruasytransportes

(*)Gustavo Zamora es un especialista en equipo de elevación y manejo de cargas. Vive y trabaja en Buenos Aires (Argentina)

 

Descargar este articulo en español en pdf aqui: Reparar la estructura de la grúa

 

Descargar el artículo original en inglés en pdf aqui: CHL_Mar08_BusIssues

 

Tags: Reparaciones de pluma reticulada (gz6), Reparación de Pluma Blog de Gruas en Latinoamerica blog gruasytransportes (gz6), crane hotline wheco repair boom welding pdf (gz6), soldadura de plumas de grua,

 

Si quiere colocar este post en su propio sitio, puede hacerlo sin inconvenientes,

siempre y cuando cite como fuente a https://gruasytransportes.wordpress.com

Recuerde suscribirse a nuestro blog vía RSS o Email.

Manitowoc suspende sus operaciones en Brasil

Manitowoc suspende sus operaciones en Brasil

Escrito por Mauro Belo Schneider, en Brasil

Publicado el 14 de enero 2016 en dieselprogress.com

Traducido por Gustavo Zamora*, Buenos Aires (Argentina) para gruasytransportes.

Manitowoc Cranes, que abrió su planta de Brasil en marzo de 2012 en la ciudad de Passo Fundo, en el estado de Rio Grande do Sul, ha anunciado una suspensión de las operaciones. Una carta firmada por el Director de Operaciones Pedro Oliveira fue enviada a los proveedores el 13 de enero

«En el dia de hoy, Manitowoc Cranes anunció sus intenciones de suspender las operaciones de producción en la planta de Passo Fundo, con efecto inmediato», dijo Oliveira en la carta. «Desafortunadamente, nuestra asociación con usted, nuestro proveedor, también tiene que ser suspendida temporalmente como resultado de esta decisión. En los próximos días, un miembro de nuestro personal se pondrá en contacto con usted directamente para negociar los términos de nuestro contrato y los acuerdos comerciales y las facturas de las compras».

El director también dijo que era difícil comunicar estas noticias, pero que esto era necesario debido a «las condiciones del mercado actualmente deprimidas en nuestra región, así como también las cuestiones políticas, sociales y económicas.»

«Frente a este escenario, estos cambios operativos compensan la disminución en la demanda de nuestros productos y nos ayudan a dimensionar correctamente nuestro negocio y nos pone en una mejor posición para competir en el mercado global de las grúas», dijo Oliveira.

La producción será suspendida por un período indeterminado de tiempo, pero en su carta, Oliveira dijo que era la intención de la empresa restablecer las operaciones cuando las condiciones lo permitan.

Manitowoc montaba tres tipos de grúas en esa fábrica: el modelo RT, que está diseñado para terreno áspero; la grúa Grove, que se utiliza en la construcción; y la grúa telescópica, que es montada sobre camiones comerciales.

Cuando esta fábrica fue inaugurada, la compañía dijo que el sitio tendría tres pabellones para el 2017 con una inversión total de 41 millones de dólares, generando 350 empleos directos y alrededor de 700 indirectos.

 

Fuentes:

dieselprogress.com/January-2016/Manitowoc-Suspends-Operations-In-Brazil/

gruasytransportes

(*)Gustavo Zamora es un especialista en equipo de elevación y manejo de cargas. Vive y trabaja en Buenos Aires (Argentina)

Tags: Manitowoc Suspends Operations In Brazil (gz6),

Si quiere colocar este post en su propio sitio, puede hacerlo sin inconvenientes, siempre y cuando cite como fuente a https://gruasytransportes.wordpress.com

Recuerde suscribirse a nuestro blog vía RSS o Email.

Cae la pluma de una grúa

Cae la pluma de una grúa

Publicado por Vertikal.net en Enero 7, 2016

Traducido por Gustavo Zamora*, Buenos Aires (Argentina) para gruasytransportes.

La pluma de una grúa sobre orugas cayó ayer sobre una barcaza desde la cual otra grúa estaba trabajando en West Palm Beach, Florida.

La grúa, una Manitowoc sobre orugas clásica – posiblemente una 4100 – era una de las tres grandes grúas sobre orugas que estan trabajando en el reemplazo del puente Flagler Memorial sobre el curso de agua denominado Inter Coastal, y aparentemente estaba extrayendo placas de un muro de contención. La grúa que se cayó es propiedad de Barcelona Equipment y al momento del accidente estaba trabajando montada sobre una barcaza con patas estabilizadoras. El extremo superior de la pluma cayó sobre otra barcaza sobre la cual estaba montada y trabajando desde allí una grúa tipo Ringer de mayor tamaño, es decir una grúa montada sobre su anillo de giro, de la marca Manitowoc. Esta última grúa es propiedad de Essex Crane Rental.

F_25f9b37d96

La pluma no cayó sobre la grúa más grande sólo por muy poca distancia.

No tenemos información sobre lo que pudo hacer que la pluma cayera aunque nuestro corresponsal local sugiere que la causa pudo ser la falla de un cable de elevación o de un tensor de los que sostienen la pluma.

Afortunadamente nadie resultó herido en el incidente y la pluma parece haber caído cerca de la grúa más grande.
f_c421680864

La pluma de la grúa cayó sobre otra barcaza que estaba trabajando cerca de ella.

M_89a4da98fe
Una foto más antigua de la grúa trabajando en el reemplazo del puente Flagler.

Fuentes:

vertikal.net/en/news/story/24574/

gruasytransportes

(*)Gustavo Zamora es un especialista en equipo de elevación y manejo de cargas. Vive y trabaja en Buenos Aires (Argentina)

Tags: Crane boom down (gz6)

Si quiere colocar este post en su propio sitio, puede hacerlo sin inconvenientes, siempre y cuando cite como fuente a https://gruasytransportes.wordpress.com

Recuerde suscribirse a nuestro blog vía RSS o Email.